Então fez a inseminação sozinha e está a protegê-la, até ter a certeza de que corre tudo bem? | Open Subtitles | لذا ذهبت وقمتي بعملية الإخصاب بنفسك، لأنك تقومين بحمايتها حتى تتأكدين بأن الأمور تسير على ما ينبغي نعم |
Não o corte sem ter a certeza de que está morto. | Open Subtitles | لا تقومي بتشريحه ليس حتى تتأكدين أنه ميت |
Quer. E a Allison tratará para que vá. | Open Subtitles | على العكس تماما وسوف تتأكدين من ذلك |
Quer. E a Allison tratará para que vá. | Open Subtitles | على العكس تماما وسوف تتأكدين من ذلك |
Nunca vais ter a certeza. | Open Subtitles | لن تتأكدين أبداً |
- Como podes ter a certeza que... | Open Subtitles | ...و لكن كيف تتأكدين أنه |
Como pode ter a certeza? | Open Subtitles | -وكيف تتأكدين من هذا؟ |