- Um polícia à paisana que anda a segui-lo de carro. | Open Subtitles | مثل تتبعه عن طريق أحد رجال الشرطة السريين في سيارة |
Se ele descer, quero ter a certeza que vais segui-lo no teu carro. | Open Subtitles | أريدك أن تتأكد، إذا أتى إلى هنا عليك أن تتبعه بسيارتك |
Eu posso-te dizer que esta prancha representa o caminho certo e justo que tu como marido deves seguir. | Open Subtitles | يمكنني أن أقول لك أن هذا اللوح الخشبي يمثّل الطريق المستقيم و الضيق الذي و كزوج يجب أن تتبعه |
Depois de ele confirmar que o liquido é autêntico, tu trocarás a ampola por uma idêntica contendo água e um isótopo radioactivo que poderemos localizar via satélite. | Open Subtitles | بعد أن يختبره بدلى القاروره بأخرى مليئه بالماءٍ وبعد ذلك يمكننا تتبعه عبر القمر الصناعى |
Os serviços britânicos tentam localizá-lo... pela lista de passageiros das linhas aéreas e de barcos. | Open Subtitles | الفرع الخاص في بريطانيا يحاول تتبعه خلال قوائم المسافرين لكل شركات الطيران والعبارات. |
Ele pode ser seguido até ao seu local de repouso. | Open Subtitles | يمكنك أن تتبعه إلى قبره خلال ساعات النهار |
A minha cliente viu esse carro a segui-la, perto de onde ela vivia e do seu novo consultório. | Open Subtitles | موكلي رَأى تلك السيارةِ التي تتبعه , خارجاً حيث عاشتْ في مكتبِها الجديدِ |
Um microcircuito para identificar o animal e segui-lo sempre. | Open Subtitles | يحقن الحيوانات بشريحة ليتمكنوا من تتبعه فى اى مكان |
O homem guia e a função da mulher é segui-lo. | Open Subtitles | -الرجل هو من يقود و مهمة المرأة أن تتبعه |
Ele jurou que viu um camião preto de aspecto sinistro a segui-lo. | Open Subtitles | كان يقسم أنه يرى شاحنة سوداء مقرفة تتبعه |
Então tu estavas a segui-lo para tirar fotos do Steve enquanto corria. | Open Subtitles | إذاً كنت تتبعه للحصول على صور لـ " ستيف " يركض |
Só preciso de algo que possa ser seguido, um rasto que os tipos que mataram o Cowan possam seguir. | Open Subtitles | نريد فقط موقع جيد وقابل للتقصّي أثر الرجل الذي قتل كوان يمكن تتبعه |
Eu apanharia esta coisa, se pudesse, mas não posso seguir uma criatura pelo ar. | Open Subtitles | سأصطاد هذا المخلوق , ولكنى لا أستطيع تتبعه بالهواء |
Fazes qualquer coisa generosa e altruísta e logo a seguir fazes um coisa nojenta ou absolutamente cruel. | Open Subtitles | تقوم بشيء كريم وغير أناني وبعد ذلك تتبعه بشيء بغيض وقاسٍ صِرف |
Vou dar-te um número de conta para usares. Uma que o FBI não possa localizar. | Open Subtitles | سأعطيك رقم حساب جديد لتستخدمه حساب لا يمكن للفيدراليين تتبعه |
Podemos localizá-lo utilizando o GPS do telemóvel do motorista. | Open Subtitles | يمكننا تتبعه بنظام الملاحة في هاتف السائق |
O indivíduo foi seguido até o Motel Flaming Lodge, onde depois se foi registrar com o nome de Anita Orduno. | Open Subtitles | الهدف تم تتبعه إلى فندق لودج فلامنجو حيث أنها مسجلة تحت إسم أنيتا أوردونا |
E então descobrem a ligação subespacial. Decidem segui-la. | Open Subtitles | و يقررون تتبعه إلى هنا رأسا |
Se eu te der um número de telemóvel... podes rastrear e dizer-me a localização? | Open Subtitles | إذا أعطيتكم رفم هاتف هل يمكنكم تتبعه وإعطائي موقعا؟ |
Mas, quando os salmões se dirigem para a costa, aos magotes, para desovar, as orcas vão atrás deles. | TED | لكن عندما يتوجه السلمون كجماعات نحو الشاطئ ليبيض، فإن الحيتان القاتلة تتبعه |
Perfeito. Segue-o até ele te levar aos advogados, e depois telefona-me. | Open Subtitles | ممتاز تتبعه حتى يعود للمحامين و أعد الاتصال بي |
O Bernie estava a pescar e ele seguiu-o. | Open Subtitles | حسنا، بيرني كان يصطاد وهو تتبعه الى المنزل |
Mesmo que esteja ligado e ele o use, não podemos rastreá-lo? | Open Subtitles | إذا حتى لو قام بتشغيله و إستخدمه لا يمكننا تتبعه ؟ |
Se pensas que ele vai abrandar, não o sigas. Está a enganar-te. | Open Subtitles | لو انعطف للداخل ، لا تتبعه فهو يُريد السيطرة عليك |
Não sei porque o segues tão cegamente... mas mantem-no longe da nossa filha. | Open Subtitles | لا أعلم لما تتبعه بتهور هكذا، لكن أبعده عن ابنتنا |
Arranjem um resíduo de pólvora. Tentaremos localizá-la. | Open Subtitles | -جمع بقايا المسحوق المنفجر و سنحاول تتبعه |
Se disser algo, o assassino saberá que lhe segue a pista. | Open Subtitles | و لكن اذا قلت شيئا لأحد منهم فاٍنهى سيعرف اٍت القاتل يعرف أنك تتبعه |