"تتحدثون عنها" - Traduction Arabe en Portugais

    • falam
        
    • falar
        
    Não se forem parentes. Nick diz que não se falam. Open Subtitles ليست علاقتك بها قال نيك أنكم لا تتحدثون عنها
    Do que falam quando ele te traz para o trabalho? Open Subtitles ما هي الأشياء التي تتحدثون عنها عندما يقلك إلى العمل؟
    Falamos das mesmas coisas que vocês falam. Open Subtitles نتحدث عن ذات الأشياء التي تتحدثون عنها أنتم.
    E, sinceramente, eu acho... que a pessoa de quem estão a falar, é uma pessoa fantástica e acho que provavelmente merece um pouco mais de consideração do que ter imbecis como vocês a babarem-se à conta dela! Open Subtitles وأعتقد أن من تتحدثون عنها شخص حقيقى وتستحق نوع من الإحترام
    Sim, eu vi essa rapariga que vocês estão a falar no Cruzamento. Open Subtitles أجل, رأيت تلك الفتاة التي كنتم تتحدثون عنها عند التقاطع
    Professor, a rapariga de quem está a falar... Open Subtitles بروفيسور تلك الفتاة التي تتحدثون عنها
    falam disso. TED أنتم تتحدثون عنها .
    E a mulher que estavam a falar, a prisioneira, uh, alguma teoria sobre quem é? Open Subtitles و المرأة التي كنتم تتحدثون عنها الأسيرة... هل من فكرة حول هويتها؟
    Não sei de que mensagem estão a falar. Open Subtitles لا أدري أيَّ رسالة تتحدثون عنها
    Vou ver essa famosa máquina de café de que estás sempre a falar. Open Subtitles سأذهب لرؤية هذا ماكينة القهوة الشهيرة التي تتحدثون عنها !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus