Tens de falar com ele para ele te dizer o que sente. | Open Subtitles | يجب أن تذهبي و تتحدثي معه كـي يخبرك بمـا يشعر حقـا |
Não tem de sair do carro nem tem de falar com ele, mas quer mesmo ir-se embora sem sequer o ver? | Open Subtitles | ليس عليكِ أن تخرجي من السيارة ليس عليكِ أن تتحدثي معه لكن، أترغبين حقاً بالرحيل |
Habitue-se a isso. Nunca mais vai voltar a falar com ele. | Open Subtitles | اعتادي على ذلك لن تتحدثي معه مجدداً أبداً |
- Antes de falares com ele, vais ouvir. | Open Subtitles | هم الذين لهم صله بك قبل أن تتحدثي معه سوف تستمعين إليّ |
- Pois, não fale com ele... | Open Subtitles | -أجل، لا تتحدثي معه ... |
Não falaste com ele sobre inutilizar-lhe os poderes? | Open Subtitles | ألم تتحدثي معه عن التخلي عن قواه ؟ |
Ainda tens acusações criminais, não deves falar com ele. | Open Subtitles | يوجد تهم جنائية معلقة، لا يجب أن تتحدثي معه. |
Sim, precisas de falar com ele, quando te sentires mais capaz. | Open Subtitles | مثل أن والدي ليس ذلك الرجل الرائع الذي يظنه الجميع حسناً, انتِ تريدين ان تتحدثي معه, حينما تشعرين انك قادرة على ذلك |
Tens de lhe dizer. Tens de falar com ele. | Open Subtitles | عليكِ أن تخبريه بذلك ، عليكِ أن تتحدثي معه |
Existe alguma razão para que tu não tenhas vindo ter comigo antes de decidires ir falar com ele? | Open Subtitles | هل هناك سبب جعلك لا تأتين إلي قبل أن تقرري أن تتحدثي معه ؟ |
Tens de falar com ele antes que ele perca o controle. | Open Subtitles | وأنتِ بصفتك صديقته يجب أن تتحدثي معه قبل أن يفقد السيطرة على نفسه |
Então, por que não vais falar com ele? | Open Subtitles | لذا لما لا تذهبي و تتحدثي معه ؟ |
- Bem, tens de falar com ele. | Open Subtitles | - حسناً , بافي .يجب أن تتحدثي معه مرة أخري |
Antes, nem sequer querias falar com ele. | Open Subtitles | في السابق، لم تودي حتى أن تتحدثي معه. |
Mas, quando souberes, terás de falar com ele. | Open Subtitles | لكن عندما تفعلين .. يجب أن تتحدثي معه |
É melhor falares com ele. | Open Subtitles | لا بد أن تتحدثي معه |
Já te disse para nunca falares com ele. | Open Subtitles | -لقد أخبرتك أنلا تتحدثي معه مطلقاً |
- Pois, não fale com ele... | Open Subtitles | -أجل، لا تتحدثي معه ... |
Mas tu não falaste com ele. | Open Subtitles | لكن .. لم تتحدثي معه أنا تحدثت معه |
Quero que fales com ele, vê se consegues que ele fale contigo. | Open Subtitles | أريدكِ أن تتحدثي معه وتحاولي دفعه للتصريح بما لديه |
Não falas com ele há cinco anos. | Open Subtitles | لم تتحدثي معه منذ خمس سنوات الأشخاص تتغير يا (سام) |
Era suposto apenas conversares com ele. | Open Subtitles | كان من المفترض ان تتحدثي معه فقط |