"تتحدثُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • falas
        
    • falar de
        
    Porque sinto que metade da razão por que falas comigo é a maneira como as pessoas olham para ti quando falas comigo? Open Subtitles لماذا ينتابني دائما ذلك الإحساس بأن أقوى دافع لكَ للحديث معي هو نظرة الناسِ لكَ و أنتَ تتحدثُ معي ؟
    falas sobre o simbolismo... Open Subtitles إن كنتَ تتحدثُ حقاً عن الفعل التعبيري
    Não falas com a minha irmã, está bem? Open Subtitles لا تتحدثُ إلى أختي أبداً, حسناً؟
    Adoro. Adoro quando falas como um detective. Open Subtitles أجل, يعجبني عندما تتحدثُ كمحققٍ فعلاً - حقاً؟
    Era capaz de te ouvir falar de desenho estrutural a noite inteira. Open Subtitles يمكنني أن أستمعَ إليكَ تتحدثُ عن التصاميم المعمارية طوال الليل
    falas demais. Open Subtitles بأشدِّ فأسٍ و أقوى رجلٍ تتحدثُ كثيراً
    John. falas com os animais, é? Open Subtitles إذن يا (جون)، أنتَ تتحدثُ للحيوانات الآن، أليس كذلك؟
    - Tu falas nos meus jogos de futebol. Open Subtitles -أنت تتحدثُ أثناء مباريات كرة القدم خاصّتي .
    Não falas com ele desde que o Mike ficou com o Forstman. Open Subtitles إنكَ لم تتحدثُ معه منذ أن جعل (مايك)يذهبُ إلى(فورستمن).
    Tu nunca falas sobre ela. Open Subtitles أنتَ لا تتحدثُ عنها أبداً
    - É assim que falas comigo? Calma, meu. Open Subtitles هل تتحدثُ ألي بهذه الطريقة ؟
    Não sei do que falas. Open Subtitles لا أعلم ما الذي تتحدثُ عنه.
    - Porque falas assim comigo? Open Subtitles لماذا تتحدثُ إليّ هكذا؟
    Louis, diz-me do que falas em específico. Open Subtitles (لويس),أخبرني تحديدًا عمّ تتحدثُ عنه.
    - Estás sempre a falar de roupa. Open Subtitles بربّك، أقصد، أنت دائماً ما تتحدثُ عن الملابس و ماشابه، صحيح؟
    Acho que a minha amiga estava a falar de ti. Open Subtitles أظن أن صدّيقتي كانت تتحدثُ عنك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus