Porque sinto que metade da razão por que falas comigo é a maneira como as pessoas olham para ti quando falas comigo? | Open Subtitles | لماذا ينتابني دائما ذلك الإحساس بأن أقوى دافع لكَ للحديث معي هو نظرة الناسِ لكَ و أنتَ تتحدثُ معي ؟ |
falas sobre o simbolismo... | Open Subtitles | إن كنتَ تتحدثُ حقاً عن الفعل التعبيري |
Não falas com a minha irmã, está bem? | Open Subtitles | لا تتحدثُ إلى أختي أبداً, حسناً؟ |
Adoro. Adoro quando falas como um detective. | Open Subtitles | أجل, يعجبني عندما تتحدثُ كمحققٍ فعلاً - حقاً؟ |
Era capaz de te ouvir falar de desenho estrutural a noite inteira. | Open Subtitles | يمكنني أن أستمعَ إليكَ تتحدثُ عن التصاميم المعمارية طوال الليل |
falas demais. | Open Subtitles | بأشدِّ فأسٍ و أقوى رجلٍ تتحدثُ كثيراً |
John. falas com os animais, é? | Open Subtitles | إذن يا (جون)، أنتَ تتحدثُ للحيوانات الآن، أليس كذلك؟ |
- Tu falas nos meus jogos de futebol. | Open Subtitles | -أنت تتحدثُ أثناء مباريات كرة القدم خاصّتي . |
Não falas com ele desde que o Mike ficou com o Forstman. | Open Subtitles | إنكَ لم تتحدثُ معه منذ أن جعل (مايك)يذهبُ إلى(فورستمن). |
Tu nunca falas sobre ela. | Open Subtitles | أنتَ لا تتحدثُ عنها أبداً |
- É assim que falas comigo? Calma, meu. | Open Subtitles | هل تتحدثُ ألي بهذه الطريقة ؟ |
Não sei do que falas. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي تتحدثُ عنه. |
- Porque falas assim comigo? | Open Subtitles | لماذا تتحدثُ إليّ هكذا؟ |
Louis, diz-me do que falas em específico. | Open Subtitles | (لويس),أخبرني تحديدًا عمّ تتحدثُ عنه. |
- Estás sempre a falar de roupa. | Open Subtitles | بربّك، أقصد، أنت دائماً ما تتحدثُ عن الملابس و ماشابه، صحيح؟ |
Acho que a minha amiga estava a falar de ti. | Open Subtitles | أظن أن صدّيقتي كانت تتحدثُ عنك |