"تتحدَّث" - Traduction Arabe en Portugais

    • falar
        
    • estás
        
    Não vais falar muito, pois não? Open Subtitles أنت لن تتحدَّث كثيرًا، أليس كذلك؟
    Não vais falar muito, pois não? Open Subtitles أنت لن تتحدَّث كثيرًا، أليس كذلك؟
    Desculpa, estavas a falar comigo? Open Subtitles عذراً، هل كنت تتحدَّث إلي ؟
    Se a Esther quer falar comigo, talvez deva descobrir porquê. Open Subtitles إن كانت (إيستر) تحاول أن تتحدَّث معي، ربما يجب أن أذهب لأعرف لماذا
    Não entendo. O que estás a dizer? Open Subtitles أنا لا أفهم ما الذي تتحدَّث عنه
    Exactamente onde ela pertence, a falar com a Esther. Open Subtitles في المكان الذي يجب أن تتواجد به، تتحدَّث مع (إيستر)
    - Do quê que estás a falar? Open Subtitles ما الذي تتحدَّث عنه ؟
    Do que está a falar? Open Subtitles ما الذي تتحدَّث عنه ؟
    Do que estás a falar? Open Subtitles ما الذي تتحدَّث عنه ؟
    Sabes do que estamos a falar? Open Subtitles أتعلم ما الذي تتحدَّث عنه ؟
    Não estás a falar por eles. Open Subtitles أنت لا تتحدَّث لأجلهم
    estás a falar por ti. Open Subtitles أنت تتحدَّث لأجلك
    Do que estás a falar? Open Subtitles ما الذي تتحدَّث عنه؟
    Sobre o que diabos você está a falar? Open Subtitles ما الذي تتحدَّث عنه؟
    Do que está a falar, meu? Open Subtitles -عمَّ تتحدَّث بحقّ الجحيم يا رجُل؟
    Ela está a falar porque está a lembrar-se. Open Subtitles إنّها تتحدَّث لأنّها تتذكَّر.
    Não sei do que está a falar. Open Subtitles لا أعلم عمّا تتحدَّث.
    De que estás a falar, George? Open Subtitles ما الذي تتحدَّث عنه يا (جورج) ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus