"تتحققي" - Traduction Arabe en Portugais

    • vejas
        
    • verifique
        
    • verifiques
        
    • confirmaste
        
    Preciso que vejas as bases de dados, imagens de satélite... Open Subtitles أريد منك أن تتحققي من ...قواعد البيانات، صور القمر الصناعي
    Garcia, preciso que vejas outra coisa. Open Subtitles غارسيا,أريدك ان تتحققي من امر اخر
    verifique e certifique-se que não deixou nada aí atrás. Open Subtitles لمَ لا تتحققي من أنّكِ لم تتركي شيئاً على المقعد الخلفي؟
    Estou só a pedir que verifique. Open Subtitles جلّ ما أطلبه هُو أن تتحققي من ذلك.
    Quero que verifiques registos de pessoas desaparecidas nos últimos 2 meses. Vê se algum rapto corresponde ao que sabemos. Open Subtitles أريدكِ أن تتحققي من تقارير المفقودين في الشهرين الماضيين، تحققي ما إذا كانت أية عمليات اختطاف
    Preciso que verifiques o disjuntor enquanto reinicio o sistema. Open Subtitles أنا بحاجة لكي تتحققي من المحول بينما أعيد تشغيل النظام
    Porque ainda não confirmaste o álibi dele? Open Subtitles لماذا لم تتحققي من حجة غيابه ؟
    Não confirmaste a história do Shawn? Open Subtitles ألم تتحققي من قصة (شون)؟
    Preciso que vejas se houve grupos de invasões a domicílios em verões anteriores durante apagões rotativos na Califórnia. Open Subtitles أريدكِ أن تتحققي ما إذا كان قد حدث تجمع لحوادث اقتحام المنازل في فترات الصيف الماضية أثناء موجات التعتيم المتناوبة في (كاليفورنيا) ابحثي في جميع أنحاء الولاية
    Preciso que verifique um tipo chamado Bron Torvald. Open Subtitles أُريدكِ أن تتحققي من رجل "أسمه "براون تورفلد
    Preciso que o verifique. Open Subtitles أحتاجك أن تتحققي من ذلك
    Garcia, preciso que verifiques um nome para mim. Open Subtitles غارسيا، أريد منكِ أن تتحققي من اسم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus