"تتحملي" - Traduction Arabe en Portugais

    • assumir
        
    • aguentar
        
    • aguentas
        
    • consegues suportar
        
    • responsabilidade
        
    Pensei que quisesses falar com eles e assumir a responsabilidade. Open Subtitles ظننت انك من طلب التحدث اليهم لكي تتحملي مسؤلية ما حدث
    Peço humildemente que você assumir o comando das tropas. Open Subtitles انا بتواضع اطلب منك ان تتحملي مسؤولية قيادة الجيوش.
    Se não consegues aguentar o calor, sai da cozinha, amor. Open Subtitles إذا كنت لا تستطيعين أن تتحملي الحرارة فإخرجي من المطبخ يا عزيزتي
    Rejeitaste-a porque não podias aguentar a competição. Open Subtitles لقد رفضتها لأنك لم تتحملي المنافسة
    Eu só te estou a dizer que tu ou aguentas isto e vives a situação como se tivesses numa maldita canção de country ou pegas na miúda, pegas na Gracie e sais. Open Subtitles كنت فقط اقول انه اما ان تتحملي ذلك وتعيشي حياتك وكأنك في اغنيه حزينه.. واما ان تاخذي ابنتك وترحلي بعيدا عنه
    Não sei como aguentas. Eu livrei-me dos meus babysitters quando tinha, tipo, 14 anos. Open Subtitles انا لا اعرف كيف تتحملي هذا لقد تخلصت من جليستي و انا في الرابعه عشر
    Não consegues suportar a ideia de um rapaz me escolher em vez de ti? Open Subtitles مجرد لا تتحملي ان يختارني شخص عليكي ليس انا
    Você não tem que pedir desculpas a ele, Harlan. Bom, acho que é importante assumir a responsabilidade pelas suas ações. Open Subtitles (لا داع للإعتذار (هارلان - يجب أن تتحملي مسؤولية أفعالك -
    Precisas de assumir a responsabilidade das tuas acções. Open Subtitles يجب أن تتحملي مسؤولية أفعالك.
    Não te atrevas a assumir a responsabilidade pelos meus atos. Open Subtitles لذا لا تتحملي مسئولية افعالي
    Espero que estejas pronta para assumir as responsabilidades deste departamento... Open Subtitles (ليندا)؟ لقد كنت أتوسم فيكِ أن تتحملي مسئولية إدارة هذا قسم
    Podes aguentar mais um dia. Open Subtitles يمكنكِ أن تتحملي ليوماً واحد زياده
    Não ias aguentar. Open Subtitles أنتِ لا يمكن أن تتحملي ذلك.
    Vais ter de aguentar. Open Subtitles يجب أن تتحملي قليلاً
    Tu não poderias aguentar isso. Open Subtitles لن تتحملي هذا
    Se não aguentas o meu amor, não me deixas escolha a não ser acabar com esta farsa e atirar-me deste penhasco. Open Subtitles إن لم تتحملي حبي لكِ لمتتركيلي خيارًاأخر . سوي إنهاء هذه العبارات المروعة
    Vá lá, és forte. Tu aguentas isto. Open Subtitles هيا,انتي قوية ,يمكنكي أن تتحملي
    aguentas que o Brian fique cá mais um pouco? Open Subtitles -استعدّي هل تستطيعين أن تتحملي وجود برايان هنا لفترة أطول قليلاً؟
    Está a assustar o cão. Como é que consegues suportar? Open Subtitles هو يخيف الكلب كيف انتي تتحملي هذا
    Tens de admitir que tens alguma responsabilidade por isto. Open Subtitles هيه ' يجب أن تتحملي بعض المسؤولية في هذا الحمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus