"تتذكره" - Traduction Arabe en Portugais

    • te lembras
        
    • se lembra
        
    • Lembras-te dele
        
    • Lembra-se
        
    • te lembrar
        
    • te lembrares
        
    • se lembre
        
    • se lembrar
        
    • recordas
        
    • de que te lembres
        
    • lembra de
        
    • lembrar-te
        
    • recordavas
        
    • lembrar-se
        
    • lembrares-te
        
    Disseste que a última coisa de que te lembras é a floresta. Open Subtitles لقد قلت أن آخر ما تتذكره هو أنّك كنت في الغابة
    De quanto é que te lembras sobre nós, Tony? Open Subtitles عملياً كم الذي تتذكره بخصوص علاقتنا يا طوني؟
    Qual é a última coisa que se lembra antes de desmaiar? Open Subtitles ما هو أخر شيءٍ تتذكره قبل أن تفقد ذاكرتك ؟
    Falamos sobre o tipo, para ver do que se lembra. Open Subtitles نتحدث عن الرجل , نرى ما تستطيع أن تتذكره
    Lembras-te dele apenas como o teu Capitão ou o teu Ministro? Open Subtitles هلل تتذكره كلا شيئ أكثر من كابتنك أو وزيرك
    -Em latim, Adso. Quatuor, Lembra-se? Open Subtitles في اللاتينية ، أدزو ،الشكل الرباعي ، تتذكره ؟
    Do que te lembras é da sucata... Open Subtitles .ما تتذكره أنت هو أنك كنت تقود العربه القديمة القبيحه
    Pois, provavelmente não te lembras é de ser eu trocar os sacos na barriga dele a cada duas horas, para que a merda não saísse. Open Subtitles أجل، ما لا تتذكره على الأرجح هو أنا أغير الإكياس البلاسيتكية في بطنه كل ساعتين حتى لاتتسرب فضلاته
    O que te lembras do local onde te arrearam? Open Subtitles ما الذى تتذكره عَن المكان الذى تَمت فيه عملية تسخيرك ؟
    A última coisa de que ela se lembra foi de estar a lutar contigo, então tu não podes chegar aqui e dizer-me que não lhe tocas-te! Open Subtitles آخر شيئ تتذكره أنها كانت تتشاجر معك لذلك لايمكنك الرجوع إلى هنا وتخبرني أنك لم تلمسها
    Sabe, nós costumamos dizer que tudo aquilo que uma pessoa se lembra ajuda. Open Subtitles أتدري، نقول دائما أن أي شيء تتذكره قد يكون مفيدا.
    É estranho o coração lembrar-se do que a mente não se lembra. Open Subtitles هذا غريب حقاً، ربما قلبك يستطيع أن يتذكر ما لم تستطيع أن تتذكره بي عقلك.
    Costumava levar a diligência. Lembras-te dele? Open Subtitles كان دائما يقود الحافلة هل تتذكره ؟
    Lembra-se de algo que possa ter dito, tendo em conta o que aconteceu? Open Subtitles و هل قالت شئ ما ربما بإمكانك أن تتذكره الآن بخصوص ما حدث ؟
    Acontece algo aqui que terás de te lembrar mais tarde. Open Subtitles شيئاً ما حدث هنا عليك أن تتذكره لاحقاً
    E não faz mal se não te lembrares dele pois só tinhas seis anos da última vez que ele aqui esteve Open Subtitles ولكن لا بأس إذا كنت لا تتذكره بسبب أنك كنت في السادسة في آخر مرة كان هنا
    É assim que queres que a Erin se lembre de ti? Open Subtitles هل هذا ما تريد من ايرن ان تتذكره عنه ؟
    Precisa se lembrar de que, quando falamos de Jimmy Tudeski... não estamos falando de um ser humano. Open Subtitles الشى الذى يجب ان تتذكره اننا نتحدث عن جيمى تودسكى ولسنا نتكلم عن حياة انسان
    Que recordas do dia em que a Mãe morreu? Open Subtitles مالذي تتذكره من اليوم الذي ماتت فيه أمي؟
    Qualquer coisa de que te lembres, ajuda. Open Subtitles أسمع، أي شيء تتذكره سيسدي نفعاً
    se lembra de me ter levado para a morgue. Open Subtitles لقد أخذتني إلى المشرحة وهذا كل ما تتذكره
    Porque é disso que tens de lembrar-te quando tiveres um mau dia. Open Subtitles لأن هذا ما يجب أن تتذكره عندما تأتي أيام صعبة
    Acho que aquele sítio não é tão porreiro como o recordavas. Open Subtitles لا أعتقد بان المكان كان رائعاً كما كنت تتذكره يا حبيبي
    O mais importante é lembrares-te que salvaste muitos outros. Open Subtitles و الشئ المهم أن تتذكره أنك أنقذت العديدين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus