| Disseste que a última coisa de que te lembras é a floresta. | Open Subtitles | لقد قلت أن آخر ما تتذكره هو أنّك كنت في الغابة |
| De quanto é que te lembras sobre nós, Tony? | Open Subtitles | عملياً كم الذي تتذكره بخصوص علاقتنا يا طوني؟ |
| Qual é a última coisa que se lembra antes de desmaiar? | Open Subtitles | ما هو أخر شيءٍ تتذكره قبل أن تفقد ذاكرتك ؟ |
| Falamos sobre o tipo, para ver do que se lembra. | Open Subtitles | نتحدث عن الرجل , نرى ما تستطيع أن تتذكره |
| Lembras-te dele apenas como o teu Capitão ou o teu Ministro? | Open Subtitles | هلل تتذكره كلا شيئ أكثر من كابتنك أو وزيرك |
| -Em latim, Adso. Quatuor, Lembra-se? | Open Subtitles | في اللاتينية ، أدزو ،الشكل الرباعي ، تتذكره ؟ |
| Do que te lembras é da sucata... | Open Subtitles | .ما تتذكره أنت هو أنك كنت تقود العربه القديمة القبيحه |
| Pois, provavelmente não te lembras é de ser eu trocar os sacos na barriga dele a cada duas horas, para que a merda não saísse. | Open Subtitles | أجل، ما لا تتذكره على الأرجح هو أنا أغير الإكياس البلاسيتكية في بطنه كل ساعتين حتى لاتتسرب فضلاته |
| O que te lembras do local onde te arrearam? | Open Subtitles | ما الذى تتذكره عَن المكان الذى تَمت فيه عملية تسخيرك ؟ |
| A última coisa de que ela se lembra foi de estar a lutar contigo, então tu não podes chegar aqui e dizer-me que não lhe tocas-te! | Open Subtitles | آخر شيئ تتذكره أنها كانت تتشاجر معك لذلك لايمكنك الرجوع إلى هنا وتخبرني أنك لم تلمسها |
| Sabe, nós costumamos dizer que tudo aquilo que uma pessoa se lembra ajuda. | Open Subtitles | أتدري، نقول دائما أن أي شيء تتذكره قد يكون مفيدا. |
| É estranho o coração lembrar-se do que a mente não se lembra. | Open Subtitles | هذا غريب حقاً، ربما قلبك يستطيع أن يتذكر ما لم تستطيع أن تتذكره بي عقلك. |
| Costumava levar a diligência. Lembras-te dele? | Open Subtitles | كان دائما يقود الحافلة هل تتذكره ؟ |
| Lembra-se de algo que possa ter dito, tendo em conta o que aconteceu? | Open Subtitles | و هل قالت شئ ما ربما بإمكانك أن تتذكره الآن بخصوص ما حدث ؟ |
| Acontece algo aqui que terás de te lembrar mais tarde. | Open Subtitles | شيئاً ما حدث هنا عليك أن تتذكره لاحقاً |
| E não faz mal se não te lembrares dele pois só tinhas seis anos da última vez que ele aqui esteve | Open Subtitles | ولكن لا بأس إذا كنت لا تتذكره بسبب أنك كنت في السادسة في آخر مرة كان هنا |
| É assim que queres que a Erin se lembre de ti? | Open Subtitles | هل هذا ما تريد من ايرن ان تتذكره عنه ؟ |
| Precisa se lembrar de que, quando falamos de Jimmy Tudeski... não estamos falando de um ser humano. | Open Subtitles | الشى الذى يجب ان تتذكره اننا نتحدث عن جيمى تودسكى ولسنا نتكلم عن حياة انسان |
| Que recordas do dia em que a Mãe morreu? | Open Subtitles | مالذي تتذكره من اليوم الذي ماتت فيه أمي؟ |
| Qualquer coisa de que te lembres, ajuda. | Open Subtitles | أسمع، أي شيء تتذكره سيسدي نفعاً |
| Só se lembra de me ter levado para a morgue. | Open Subtitles | لقد أخذتني إلى المشرحة وهذا كل ما تتذكره |
| Porque é disso que tens de lembrar-te quando tiveres um mau dia. | Open Subtitles | لأن هذا ما يجب أن تتذكره عندما تأتي أيام صعبة |
| Acho que aquele sítio não é tão porreiro como o recordavas. | Open Subtitles | لا أعتقد بان المكان كان رائعاً كما كنت تتذكره يا حبيبي |
| O mais importante é lembrares-te que salvaste muitos outros. | Open Subtitles | و الشئ المهم أن تتذكره أنك أنقذت العديدين |