Para além disso, tu querias que ele se fosse embora, Lembras-te? | Open Subtitles | علاوه على أنك كنتى تريدي أن يذهب هل تتذكرى ؟ |
Queres lembrar-te deste dia quando estiveres com um tipo? Numa saída? | Open Subtitles | اُتريدى ان تتذكرى اليوم الذى تقابلى فيه شاب فى معاد غرامى |
Mas, querida, tens de te lembrar de que é o trabalho dele. | Open Subtitles | ولكن, يجب ان تتذكرى يا عزيزتى, ان هذه هى وظيفة تونى |
Deixa de fingir que não te lembras! | Open Subtitles | قفى عن التظاهر بأنكى لا تتذكرى |
Lembra-se da aranha que vivia no arbusto do outro lado da sua janela? | Open Subtitles | تتذكرى العنكبوت التى عاشت فى شجيرة خارج نافذتك ؟ |
Provavelmente não se lembra das suas primeiras semanas connosco. | Open Subtitles | أنت غالباً لا تتذكرى أول أسابيعك القليلة معنا |
Se ficares assustada, quero que uses isto, e quero que te lembres do que fizeste hoje. | Open Subtitles | إذا تملكك الرعب أريدك أن ترتدى هذا وأريدك أن تتذكرى ما فعلتيه اليوم |
Quando ouvires o alarme, vais acordar e sentir-te lindamente... mas não te lembrarás de nada do que se passou. | Open Subtitles | عندما تسمعى جرس الانذار سوف تستيقظى وتشعرين بالراحة لكن لن تتذكرى اى شىء عن ما حدث , هل فهمتى ذلك ؟ |
Aconteceu-te o mesmo... mas eras pequena demais para te lembrares. | Open Subtitles | لقد حدث ذلك لكى أيضا لقد كنتى صغيره لا تتذكرى هذا |
Lembras-te dos três tipos de mulher de que te falei? | Open Subtitles | تتذكرى الـ 3 أنواع من النساء التى أخبرتك عنهم؟ |
Lembras-te de eu ter dito que fui a uma orientação? | Open Subtitles | هل تتذكرى أنى أخبرك بأني مررت بمثل هذه الأمور؟ |
Regan, Lembras-te da vez em que o Padre Merrin foi ao teu encontro? | Open Subtitles | ريغان , هل تتذكرى الوقت الذى جاء فيه الاب مارين اليك ؟ |
Tenho outra coisa para ti. Deves lembrar-te disto. | Open Subtitles | لدى شىء اخر من اجلك اخبرينى انك تتذكرى هذا |
- Mas não devias lembrar-te. - Eu sei. | Open Subtitles | لكنه من المفترض الا تتذكرى اعرف ذلك |
Tens que lembrar-te onde guardar os meus dentes de leite. | Open Subtitles | يجب أن تتذكرى أين كانت أسنانى اللبنية |
Primeiro esquece o queixo dele, e depois o nariz, e depois terá dificuldade em se lembrar da cor dos olhos dele. | Open Subtitles | اولا ستنسين ذقنه، ثم انفه. وبعد فترة ستحاولى جاهدة لكى تتذكرى لون عينيه. |
Não podemos correr esse risco. Não se preocupem. Não se vão lembrar de nada. | Open Subtitles | لا تقلقي ، لن تتذكرى أياً من هذا بأى حال |
Este não dá beliscões como os outros de que não te lembras. | Open Subtitles | ولن تؤلم مثل الأخرين ولن تتذكرى |
Não te lembras dos primeiros dias em Everlasting? | Open Subtitles | لا تتذكرى تلك الأيام الأولى في الآخرة؟ |
Lembra-se de a ter visto com alguém na noite passada? | Open Subtitles | هل تتذكرى انك رأيتيها مع اى شخص الليله الماضيه ؟ |
Ou você já teve tantas coisas... que não se lembra quem é o pai da criança? | Open Subtitles | أو أن علاقاتك كانت بالكثرة بحيث لا تتذكرى من هو والد الطفل |
- Quero que te lembres de uma coisa. - Está bem. | Open Subtitles | أريدك أن تتذكرى شيئاً حسنا |
Gene, não te lembrarás. | Open Subtitles | جينا انت لن تتذكرى جينا انت لن تتذكرى |
Obviamente, não sou importante o suficiente para te lembrares de mim. | Open Subtitles | و من الواضح أننى غير مهمة لكِ على الإطلاق لكى تتذكرى |