Não há pressa. Em breve nos encontraremos. | Open Subtitles | لا تتسرعي سنجتمع قريبا بما يكفي |
- Menina, não vá com tanta pressa! | Open Subtitles | - ! يا فتاة, لا تتسرعي هكذا - .أنت |
Só não quero que tenha pressa em crescer, está bem? | Open Subtitles | لا أريدك أن تتسرعي لكي تكبري |
Não faças apreciações precipitadas antes de conheceres todos os factos. | Open Subtitles | لا تتسرعي في حكم كهذا قبل أن تتضح لك كل الحقائق |
Não vamos saltar para conclusões precipitadas. | Open Subtitles | من الأفضل ألا تتسرعي وتقفزي لأي إستنتاجات |
Mas não acho que devas deixar o John Haplin pressionar-te a agir à pressa. | Open Subtitles | أقول إن عليك ألا تدعي (جون هابلن) يضغط عليك كي تتسرعي |
"Devagar que tenho pressa," Avigail. | Open Subtitles | لا تتسرعي |
Antes de tirar conclusões precipitadas, ao menos veja o currículo. | Open Subtitles | لذا قبل أن تتسرعي في الحكم، على الأقل ألقي نظرة على سيرته الذاتية. |
Não tires conclusões precipitadas. | Open Subtitles | لا تتسرعي بالحكم |