"تتسلل" - Traduction Arabe en Portugais

    • às escondidas
        
    • entrar
        
    • escondido
        
    • fugir
        
    • sorrateiro
        
    • furtivamente
        
    • apareça
        
    • surpreender
        
    • esgueirar-te
        
    • roubar
        
    • apareças
        
    Estava no convés inferior quando a apanhei a entrar às escondidas no terminal de carga. Open Subtitles لقد كنت بالأسفل عند النافورة على السطح عندما امسكت بها تتسلل خارج حمولة عنبر السفينة
    Este é o mesmo túnel. Veem-se os raios de sol a entrar pelas condutas de ventilação e um comboio a aproximar-se. TED تلحظون أشعة الشمس تتسلل عبر نوافذ التهوية ويشارف القطار على الوصول.
    E não preciso de ti, escondido, a tentar proteger-me. Open Subtitles لا أحتاجك أن تتسلل بالجوار, محاولاً حمايتى
    Não deverias estar em casa, a fugir de um caso escandaloso? Open Subtitles ألا يجب أن تتسلل خلسة إلى المنزل من علاقة غراميّة مُخزية؟
    Não deve ser tão sorrateiro assim, ainda pode assustar muito alguém. Open Subtitles لماذا، ليس من المفترض ان تتسلل هكذا .فقد تقتل شخص باخافتة بهذا الشكل
    Para ter qualquer hipótese, tem de se aproximar furtivamente, o mais possível. Open Subtitles لتحوز الفرصة يجب عليها أن تتسلل لأقرب ما يمكن
    Podemos olhar o nosso karma nos olhos ou podemos esperar que nos apareça por trás. Open Subtitles نستطيع أن نواجه الكارما أو نستطيع الإنتظار حتى تتسلل من خلفنا
    Não devias surpreender as pessoas desta maneira. Open Subtitles ـ ليس عليك أن تتسلل على الناس هكذا ـكلا،كلا،كلا ...
    De momento... talvez devesses esgueirar-te pela porta da frente, ir para o teu quarto, e dormir uma sesta. Open Subtitles أما الآن فحسب ربما عليك أن تتسلل من الباب الأمامي وتذهب إلى غرفتك وتأخذ قيلولة فحسب
    O Eric devia estar a levá-la às escondidas à noite. Open Subtitles لابد ان اريـك يجعلها تتسلل للداخل كل ليلة
    Ela costumava entrar às escondidas no meu quarto e depois vinha dormir na minha cama, assim que eu adormecesse. Open Subtitles كانت تتسلل لغرفتي و تزحف إلى سريري بعد أن أنام
    Querida, não seria a primeira vez que a Sutton saía às escondidas. Open Subtitles حسنا عزيزتي , هذه ليست اول مره تتسلل ساتن خارجا
    E de certo modo, isto criava um vazio ao redor da sua pessoa no qual a vida do harém podia entrar. Open Subtitles وبطريقة ما أحدث ذلك فراغا حول شخصيته حيث يمكن أن تتسلل حياة الحريم إليه
    Eu não quero que voltes a entrar e tentes por as tuas mãos sujas em cima de mim. Open Subtitles أنا لا أريدك أن تتسلل إلى الداخل وتحاول أن تضع يديك القذرة حولي
    Podias ir escondido nele descíamos-te lá abaixo apanhavas o jogo e nós puxávamos-te de volta. Open Subtitles بامكانك ان تتسلل من خلاله .سوف ندفعه لاسفل .بامكانك ان تلتقط اللعبة
    Quero dizer, como é que se poderia entrar escondido numa coisa dessas? Open Subtitles هارون: أقصد, كيف لك ان تتسلل إلى هذه الاشياء
    Ela andava a fugir de lá muito antes de ter a permissão dos médicos. Open Subtitles لقد كانت تتسلل للخارج قبل أن تحصل على إذن الدكتور
    Vi-te chegar sorrateiro de manhã. Estiveste fora toda a noite. Open Subtitles لقد رأيتكـ صباحا تتسلل الى البيت لقد بقيت بالخارج بقية الليله
    Vamos finalmente entrar furtivamente no ah oh não seja idiota... Open Subtitles ينبغي لك أن تتسلل و تتجسس على (هارلوك) وطاقمه
    Claro que devemos estar preparados para que súbitamente apareça uma tempestade, mas os outros barcos vêem-na ao longe. Open Subtitles العواصف تتسلل عليكَ ولكنّك ترى الزوارق الأخرى قادمة من على بعد أميال
    Não é sábio surpreender as pessoas. Open Subtitles ليس من الحكمة أن تتسلل على الناس
    Há quanto tempo é que andas a esgueirar-te atrás da Gloria Open Subtitles كيف تتسلل مع ـ غلوريا ـ من خلف ظهري ؟
    Espero que isto faça com que deixes de roubar no apartamento do S.r Rinditch, Stanley. Open Subtitles اتمنى ان هذا سوف يُشجعك على الاّ تتسلل الى شقة السيد رينديتش
    Não apareças assim, imbecil. Open Subtitles إذاً لا تتسلل في الجوار هكذا، ايها الأحمق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus