"تتطوع" - Traduction Arabe en Portugais

    • voluntário
        
    • voluntária
        
    • voluntariado
        
    • ofereçam
        
    • voluntariares
        
    • a oferecer-se
        
    • voluntaries
        
    • voluntariar-se
        
    Frank, que gentileza se levantar e ser voluntário para ser o próximo paciente. Open Subtitles فرانك هذا لطف منك أن تتطوع لتكون المريض التالي
    Eu sou... e escolho-te ti. Serás voluntário para levar a partícula onde tem aquele fluxo. Open Subtitles ولقد علمت أنك بنفسك ترغب بأن تتطوع لنقل هذه الحبّات إلى حيث تنتمي
    É voluntária em cerimónias de fertilidade ao fim de semana, no deserto. Open Subtitles تتطوع في هذه الاحتفالات الخصوبة في الصحراء في عطلة نهاية الأسبوع.
    Não fazes mesmo voluntariado aqui. Open Subtitles انت لا تتطوع هنا فعلياً
    Não permito que se ofereçam para isto, para eu regressar ao meu país como o homem que não se ofereceu. Open Subtitles لا مفر , لن أتركك تتطوع لهذا حتى أعود إلى وطنى مثل الرجل الذى لم يتطوع لا مفر
    Devias ter-me pedido antes de te voluntariares no meu... Open Subtitles كان يجب أن تسألني قبل أن تتطوع
    Está a oferecer-se para escoltar esta droga para as mãos do mais perigoso traficante do hemisfério norte? Open Subtitles أنت تتطوع لمرافقة هذه ..المخدرات إلى يد أخطر تاجر في نصف الكرة الشمالي
    Talvez da próxima vez penses duas vezes antes de te... "voluntaries para ajudar as crianças"! Ei, Marge. Open Subtitles ربما المرة القادمة تفكر مرتين قبل أن تتطوع لمساعدة الأطفال
    CA: E, finalmente, esta nova coisa que você está a propor não é uma religião mas outra coisa, precisa de um líder e você está a voluntariar-se para ser o Papa? TED كريس: واخيرا هل هذا شيء جديد تقترحه والذي هو ليس دين ولكنه شيء اخر هل يحتاج قائد وهل تتطوع لتكون البابا؟
    Ainda és voluntário no hospital ao fim de semana? Open Subtitles هل مازلت تتطوع للعمل في المشفى في العطلات الأسبوعية؟
    Porque te ofereces como voluntário para todas as missões de risco? Open Subtitles لماذا تتطوع... فى كل مهمة محفوفة بالمخاطر ؟
    Então, você vai ser voluntário a sair e encontrá-los, especialmente depois de ter destruído todos os nossos equipamentos? Open Subtitles الآن ، هل تتطوع للخروج والبحث عنهم ؟ ! وبخاصة بعد أن أفسدت كل أجهزتنا
    Ela é voluntária na escola. Vai às reuniões da associação de pais. Open Subtitles تتطوع بالمدرسة تحضر اجتماعات أولياء الأمور
    Tinha um programa na igreja de alfabetização de adultos, e era voluntária na sopa dos pobres. Open Subtitles لقد كانت تدير برنامج لمحو الأمية تابع للكنيسة كما أنها كانت تتطوع في مطعم للفقراء والمساكين
    Maureen? Esta é a Kate. Talvez se torne voluntária aqui. Open Subtitles مورين, هذه كيت ربما تتطوع معنا
    Sheldon, eu sei que as probabilidades de ires para Marte são muito pequenas, mas mesmo assim magoa-me teres-te voluntariado para uma coisa que te vai afastar de mim para sempre. Open Subtitles (شيلدون)، أعلم أن فرص ذهابك إلى المريخ قليلة جداً لكن يؤلمني أن يمكنك أن تتطوع لأمر يمكنه أن يبعدك عني للأبد
    Se não tivesse voluntariado o coração da Victoria para transplante... Open Subtitles ... لو لم تجعلي فيكتوريا تتطوع للزراعه
    Faz imenso voluntariado na escola. Open Subtitles هي تتطوع دائماً في المدرسة
    não se ofereçam para estas coisas. Open Subtitles لا تتطوع لمثل هذه الأشياء
    Coitada. Eu disse-te para não te voluntariares. Open Subtitles المسكينة، أخبرتك بالا تتطوع
    Eu avisei-te Anthony para não voluntariares nesses programas. Open Subtitles لقد أخبرتك منذ سنوات يا (أنتوني) إلا تتطوع لذلك البرنامج
    Está a oferecer-se para ser um agente duplo? Open Subtitles هل تتطوع ان تكون عميل مزدوج ؟ " أي يعمل للاستخبارات ويعمل للرينغ من أجل الاطاحة بهم "
    Está a oferecer-se como voluntário? Open Subtitles هل تتطوع ؟
    Nunca te voluntaries para uma missão secreta. Open Subtitles لا تتطوع أبداً لمهمة سرية
    A Mãe a voluntariar-se para passar tempo com os miúdos? Open Subtitles أمي تتطوع لقضاء وقت مع الأولاد ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus