Frank, que gentileza se levantar e ser voluntário para ser o próximo paciente. | Open Subtitles | فرانك هذا لطف منك أن تتطوع لتكون المريض التالي |
Eu sou... e escolho-te ti. Serás voluntário para levar a partícula onde tem aquele fluxo. | Open Subtitles | ولقد علمت أنك بنفسك ترغب بأن تتطوع لنقل هذه الحبّات إلى حيث تنتمي |
É voluntária em cerimónias de fertilidade ao fim de semana, no deserto. | Open Subtitles | تتطوع في هذه الاحتفالات الخصوبة في الصحراء في عطلة نهاية الأسبوع. |
Não fazes mesmo voluntariado aqui. | Open Subtitles | انت لا تتطوع هنا فعلياً |
Não permito que se ofereçam para isto, para eu regressar ao meu país como o homem que não se ofereceu. | Open Subtitles | لا مفر , لن أتركك تتطوع لهذا حتى أعود إلى وطنى مثل الرجل الذى لم يتطوع لا مفر |
Devias ter-me pedido antes de te voluntariares no meu... | Open Subtitles | كان يجب أن تسألني قبل أن تتطوع |
Está a oferecer-se para escoltar esta droga para as mãos do mais perigoso traficante do hemisfério norte? | Open Subtitles | أنت تتطوع لمرافقة هذه ..المخدرات إلى يد أخطر تاجر في نصف الكرة الشمالي |
Talvez da próxima vez penses duas vezes antes de te... "voluntaries para ajudar as crianças"! Ei, Marge. | Open Subtitles | ربما المرة القادمة تفكر مرتين قبل أن تتطوع لمساعدة الأطفال |
CA: E, finalmente, esta nova coisa que você está a propor não é uma religião mas outra coisa, precisa de um líder e você está a voluntariar-se para ser o Papa? | TED | كريس: واخيرا هل هذا شيء جديد تقترحه والذي هو ليس دين ولكنه شيء اخر هل يحتاج قائد وهل تتطوع لتكون البابا؟ |
Ainda és voluntário no hospital ao fim de semana? | Open Subtitles | هل مازلت تتطوع للعمل في المشفى في العطلات الأسبوعية؟ |
Porque te ofereces como voluntário para todas as missões de risco? | Open Subtitles | لماذا تتطوع... فى كل مهمة محفوفة بالمخاطر ؟ |
Então, você vai ser voluntário a sair e encontrá-los, especialmente depois de ter destruído todos os nossos equipamentos? | Open Subtitles | الآن ، هل تتطوع للخروج والبحث عنهم ؟ ! وبخاصة بعد أن أفسدت كل أجهزتنا |
Ela é voluntária na escola. Vai às reuniões da associação de pais. | Open Subtitles | تتطوع بالمدرسة تحضر اجتماعات أولياء الأمور |
Tinha um programa na igreja de alfabetização de adultos, e era voluntária na sopa dos pobres. | Open Subtitles | لقد كانت تدير برنامج لمحو الأمية تابع للكنيسة كما أنها كانت تتطوع في مطعم للفقراء والمساكين |
Maureen? Esta é a Kate. Talvez se torne voluntária aqui. | Open Subtitles | مورين, هذه كيت ربما تتطوع معنا |
Sheldon, eu sei que as probabilidades de ires para Marte são muito pequenas, mas mesmo assim magoa-me teres-te voluntariado para uma coisa que te vai afastar de mim para sempre. | Open Subtitles | (شيلدون)، أعلم أن فرص ذهابك إلى المريخ قليلة جداً لكن يؤلمني أن يمكنك أن تتطوع لأمر يمكنه أن يبعدك عني للأبد |
Se não tivesse voluntariado o coração da Victoria para transplante... | Open Subtitles | ... لو لم تجعلي فيكتوريا تتطوع للزراعه |
Faz imenso voluntariado na escola. | Open Subtitles | هي تتطوع دائماً في المدرسة |
não se ofereçam para estas coisas. | Open Subtitles | لا تتطوع لمثل هذه الأشياء |
Coitada. Eu disse-te para não te voluntariares. | Open Subtitles | المسكينة، أخبرتك بالا تتطوع |
Eu avisei-te Anthony para não voluntariares nesses programas. | Open Subtitles | لقد أخبرتك منذ سنوات يا (أنتوني) إلا تتطوع لذلك البرنامج |
Está a oferecer-se para ser um agente duplo? | Open Subtitles | هل تتطوع ان تكون عميل مزدوج ؟ " أي يعمل للاستخبارات ويعمل للرينغ من أجل الاطاحة بهم " |
Está a oferecer-se como voluntário? | Open Subtitles | هل تتطوع ؟ |
Nunca te voluntaries para uma missão secreta. | Open Subtitles | لا تتطوع أبداً لمهمة سرية |
A Mãe a voluntariar-se para passar tempo com os miúdos? | Open Subtitles | أمي تتطوع لقضاء وقت مع الأولاد ؟ |