| A Guatemala está a recuperar de um conflito armado de 36 anos. | TED | تتعافي جواتيمالا بعد صراع عسكري دام 36 عاما. |
| O Dr. Campbell tem razão, deve recuperar por completo. | Open Subtitles | للعلم أظن أن الطبيب على حق يجب أن تتعافي بالكامل |
| Pensei que era melhor esperar até estares curada. | Open Subtitles | خلت أنه من الأفضل أن ننتظر حتى تتعافي بشكل كامل |
| De qualquer maneira, nós tivemos que trazer o teu corpo até ao motel mais próximo que podemos encontrar, para te recuperares. | Open Subtitles | على أي حال ،كان علينا أن ننقل جسمك إلى أقرب فندق حتى تتعافي |
| Não se recupera de meningite bacteriana em três dias. | Open Subtitles | لا تتعافي من التهاب السحايا الجرثومي في ثلاثة أيام |
| Não te aproximes muito, ela ainda não está totalmente recuperada. | Open Subtitles | .. لاتقتربي جداً منها فهي لم تتعافي بالكامل - |
| Sabes, isto até é sexy. Talvez possamos ficar com isto depois de melhorares. | Open Subtitles | أتعلم هذا الشيء مثير قد يمكننا الإحتفاظ به بعد أن تتعافي |
| Estando em "Terapia Intensiva" incluso até ao dia de hoje. Ainda tem muita dificuldade em recuperar do ataque. | Open Subtitles | لقد كانت بالعناية المشددة و ما زالت تتعافي من الإعتداء ليومنا هذا |
| E não uma adolescente a recuperar de um ferimento de bala. | Open Subtitles | ليس على مراهقة تتعافي من جروح الرصاصة. |
| Mas... como sabe que ela está melhor, a recuperar? | Open Subtitles | لكن .. كيف اعرف ان كانت تتحسن و تتعافي |
| E tu estás a recuperar de uma constipação? | Open Subtitles | ومما كنتِ تتعافي أنتِ ؟ من نزلة برد ؟ |
| Parece estar a recuperar bastante bem... | Open Subtitles | يبدو لى أنها تتعافي من محنتها بشكل لطيف! |
| Ainda não estás curada. | Open Subtitles | -أعني ، أنتِ لم تتعافي تمامًا بعد -أمي |
| Quero-te curada. | Open Subtitles | أريدكِأن تتعافي. |
| Normalmente esperaria para falar disso até te recuperares, mas Cedric e eu curtimos ter o lugar só para nós nas últimas noites. | Open Subtitles | إستمعي, عادة أنتظر قبل ذكر هذا الموضوع إلى أن تتعافي بعض الشيء, لكن أنا و (سيدريك) إستمتعنا نوعاً ما |
| Deram uma licença do treino para te recuperares. | Open Subtitles | من التدريب حتى تتعافي هنا. |
| "A cidade ainda se recupera de ataque do Gorila." | Open Subtitles | ما زالت المدينة تتعافي إثر هجمات الغوريلا |
| Nunca... se recupera da morte de um filho. | Open Subtitles | لايمكنك أبدا,أنت تتعافي من موت طفلك |
| Estou quase recuperada. | Open Subtitles | أنتِ لم تتعافي مطلقاً على حسب ما أرى |
| Forçando-te antes de estares recuperada. | Open Subtitles | أن أقوم بأبعادك قبل أن تتعافي تماماً |
| Se melhorares talvez te leve | Open Subtitles | عندما تتعافي سآخذك الى البوفيهات |
| Podes usar uma máscara cirúrgica, até melhorares? Que mal-educado. | Open Subtitles | -أريدكَ أن ترتدي قناع إلى أن تتعافي . |