"تتعافي" - Traduction Arabe en Portugais

    • recuperar
        
    • curada
        
    • recuperares
        
    • recupera
        
    • recuperada
        
    • melhorares
        
    A Guatemala está a recuperar de um conflito armado de 36 anos. TED تتعافي جواتيمالا بعد صراع عسكري دام 36 عاما.
    O Dr. Campbell tem razão, deve recuperar por completo. Open Subtitles للعلم أظن أن الطبيب على حق يجب أن تتعافي بالكامل
    Pensei que era melhor esperar até estares curada. Open Subtitles خلت أنه من الأفضل أن ننتظر حتى تتعافي بشكل كامل
    De qualquer maneira, nós tivemos que trazer o teu corpo até ao motel mais próximo que podemos encontrar, para te recuperares. Open Subtitles على أي حال ،كان علينا أن ننقل جسمك إلى أقرب فندق حتى تتعافي
    Não se recupera de meningite bacteriana em três dias. Open Subtitles لا تتعافي من التهاب السحايا الجرثومي في ثلاثة أيام
    Não te aproximes muito, ela ainda não está totalmente recuperada. Open Subtitles .. لاتقتربي جداً منها فهي لم تتعافي بالكامل -
    Sabes, isto até é sexy. Talvez possamos ficar com isto depois de melhorares. Open Subtitles أتعلم هذا الشيء مثير قد يمكننا الإحتفاظ به بعد أن تتعافي
    Estando em "Terapia Intensiva" incluso até ao dia de hoje. Ainda tem muita dificuldade em recuperar do ataque. Open Subtitles لقد كانت بالعناية المشددة و ما زالت تتعافي من الإعتداء ليومنا هذا
    E não uma adolescente a recuperar de um ferimento de bala. Open Subtitles ليس على مراهقة تتعافي من جروح الرصاصة.
    Mas... como sabe que ela está melhor, a recuperar? Open Subtitles لكن .. كيف اعرف ان كانت تتحسن و تتعافي
    E tu estás a recuperar de uma constipação? Open Subtitles ومما كنتِ تتعافي أنتِ ؟ من نزلة برد ؟
    Parece estar a recuperar bastante bem... Open Subtitles يبدو لى أنها تتعافي من محنتها بشكل لطيف!
    Ainda não estás curada. Open Subtitles -أعني ، أنتِ لم تتعافي تمامًا بعد -أمي
    Quero-te curada. Open Subtitles أريدكِأن تتعافي.
    Normalmente esperaria para falar disso até te recuperares, mas Cedric e eu curtimos ter o lugar só para nós nas últimas noites. Open Subtitles إستمعي, عادة أنتظر قبل ذكر هذا الموضوع إلى أن تتعافي بعض الشيء, لكن أنا و (سيدريك) إستمتعنا نوعاً ما
    Deram uma licença do treino para te recuperares. Open Subtitles من التدريب حتى تتعافي هنا.
    "A cidade ainda se recupera de ataque do Gorila." Open Subtitles ما زالت المدينة تتعافي إثر هجمات الغوريلا
    Nunca... se recupera da morte de um filho. Open Subtitles لايمكنك أبدا,أنت تتعافي من موت طفلك
    Estou quase recuperada. Open Subtitles أنتِ لم تتعافي مطلقاً على حسب ما أرى
    Forçando-te antes de estares recuperada. Open Subtitles أن أقوم بأبعادك قبل أن تتعافي تماماً
    Se melhorares talvez te leve Open Subtitles عندما تتعافي سآخذك الى البوفيهات
    Podes usar uma máscara cirúrgica, até melhorares? Que mal-educado. Open Subtitles -أريدكَ أن ترتدي قناع إلى أن تتعافي .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus