"تتعالج" - Traduction Arabe en Portugais

    • terapia
        
    • recuperar
        
    • curado
        
    • tratamento
        
    Um tipo do meu grupo de terapia tem o teu cartão de aluno. Open Subtitles ذاك الرجل من المجموع التي تتعالج معي معه بطاقة هويتك
    Isso deve comprar à pobrezita umas semanas de terapia. Open Subtitles يجب أن تجعل الفتاة المسكينة تتعالج لعدة أسابيع لم أنتما الاثنتان هادئتان حول الموضوع؟
    E seus chefes de polícia o colocaram em terapia por... Open Subtitles ومدراء الشرطة لديك .. جعلوك تتعالج لإنك
    Está a recuperar de uma queda de bicicleta perto da USC. Open Subtitles تتعالج من جراء سقوطها من دراجة بالقرب من جامعة جنوب كاليفورنيا
    A Danielle Marchetti tinha um historial de abuso de substâncias e estava a recuperar de uma cirurgia ao cérebro. Open Subtitles دانييل ماركيتي لها تاريخ باساءة استعمال المواد المخدّرة وكذلك كانت تتعالج حينها من جراحة بالدماغ
    Vincent, amo-te pelo que és, e não preciso que sejas curado. Open Subtitles أنا أحبٌك كما أنت (فينسنت) 0 ولا أحتاج أن تتعالج
    Mas que porra, Brian? Já estás curado? Open Subtitles الم تتعالج الى الآن برايان ؟
    Em termos de tratamento, faça a quimio e a radioterapia. Open Subtitles حسناً, من وجهة علاجية, عليك أن تتعالج بالكيماوي, ثم العلاج الإشعاعي
    Vais ter que andar em terapia até ao fim dos teus dias! Open Subtitles يا صاح سوف تتعالج للأبد..
    Há um ano que faz terapia. Open Subtitles اسمع، كنتَ تتعالج لمدّة عام
    A Maya Hazel esteve na terapia nas noites dos assassínios. Open Subtitles مايا هازيل ) كانت تتعالج نفسيا ) وقت حدوث الجرائم
    terapia? Open Subtitles أكنت تتعالج ؟
    Foi isso que os servos pensaram quando a encontraram há uns dias, mas parece que ela está a recuperar de feridas auto-infligidas. Open Subtitles هذا ما ظنتهُ الخادمه عندما وجدوها قبل أيام, لكن توضح بأنها تتعالج
    Ela está a recuperar de uma trombose. Podemos vê-la? Open Subtitles تتعالج من نزيف الدماغ - هل يمكن ان اراها؟
    Está a "recuperar dum peeling com ácido de fruta". Open Subtitles تتعالج من المادة الحمضية في الفاكهة
    Nunca vi ninguém lutar tanto para se recuperar. Open Subtitles هي حاربت بكل قوتها لكي تتعالج
    Podias ser curado. Open Subtitles يمكن أن تتعالج
    Vai ficar curado. Open Subtitles -سوف تتعالج
    E vai ficar ainda mais doente se não fizer o tratamento. Open Subtitles وستصبح حالتك أسوأ ان لم تتعالج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus