Estavas a "suar balas" a pensar como podias dirigir este grupo apaixonado pela música, como tu. | Open Subtitles | كنت تتعرق تتسائل كيف ستقود هذه الفرقة, مجموعة من زملائك |
Oh, meu Deus, estás a suar. Que aconteceu ao teu pescoço? | Open Subtitles | أوه يا إلهي ، أنت تتعرق ما الذي حصل لرقبته ؟ |
Estou falar de agora, porque estás a suar em bica... e isso não é muito atraente. | Open Subtitles | لا, أعني الآن لأنك تتعرق كخنزير و هذا ليس جذاباً |
Já reparou que não está a transpirar? Devem estar 19 graus. | Open Subtitles | إنها بيئة مُسيطر عليها لم تلاحظ أنك لم تتعرق,الحرارة هنا ربما 19 درجة |
Está suando como uma linguiça deixada ao sol. | Open Subtitles | أنت تتعرق مثل نقانق قديمة التى قد تم تركها في الشمس. |
-Estás tão suado! Está aqui calor, estou a arder. | Open Subtitles | ـ أنّك تتعرق للغاية ـ الجو حار هنا بالداخل، أشعر بالحر |
Sim, tu estavas s suar como um homem bomba num dia de verão. | Open Subtitles | نعم, لقد كنت تتعرق كمخصة الانتحار في الجهاد الصيفي |
Qualquer General que se preze, nunca deixa os seus soldados vê-lo suar. | Open Subtitles | كل العوام يعلمون انه يجب ان لايراك جنودك وأنت تتعرق |
Estejam eles a suar nos passeios escaldantes ou a arrefecer os saltos em Hamptons, ninguém aproveita o Verão como os Nova-Iorquinos. | Open Subtitles | وسواء كنت تتعرق في "في شوارع "سوالتير أو تبرد على إعقابك "في "هابتونس لا أحد يستمتع بالصيف "مثل "النيويوركيين |
- Estás a suar. - Está calor lá fora. Vim a pé. | Open Subtitles | ــ أنت تتعرق ــ الطقس حار في الخارج، جئت مشي |
Ela corre no escuro para ninguém vê-la a suar. | Open Subtitles | 00. فهي تركض في الظلام لكي لا يراها أحد وهي تتعرق. |
Em minutos de contaminação, ela devia estar a suar, e depois a sentir falta de ar. | Open Subtitles | خلال دقائق كانت تتعرق غالبا و من ثم تعاني من صعوبة بالتنفس |
Quando injectou o veneno de cobra no Clint Tyree também o fez suar, não foi? | Open Subtitles | حقنك كلينت تايرى بسم الثعبان ذلك جعلك تتعرق , ايضاً , صحيح ؟ |
Bem, e eu preciso que deixes de suar e encharcar as camisas. É nojento. | Open Subtitles | إذاً ، أنا أحتاج أن تتوقف ان تتعرق نحو القميص وتقزز الجميع |
A culpa é deles por não estar a usar um avental, a suar por todo o lado numa cozinha algures. | Open Subtitles | أهذا خطأ لأنني لا أردتي مريلة، تتعرق فب مطبخ ما في مكانٍ ما. |
Fazes os meus dedos dos pés transpirar de tão quentes pelo fogo dentro de ti. | Open Subtitles | جعلت أصابع قدمي تتعرق إنها دافئه جدا و محمصه |
Assim que se aperceberem que paraste de transpirar, fazem-te Obliviate instantaneamente. O que significa Obliviate? | Open Subtitles | هل تدرك أنه عندما يرون أنك لم تعد تتعرق سيمسحون ذاكرتك في لمح البصر |
Isso não é bom, amigo. Está suando. | Open Subtitles | هذا ليس جيداً يا صاح أنت تتعرق |
Beba devagar, está suando. | Open Subtitles | اشرب على مهل كنت تتعرق |
Achas que terás suado da uretra? | Open Subtitles | اذا هل تعتقد انه يمكن ان تكون تتعرق من مجرى البول؟ |
Bem, normalmente são usados selos resistentes à água para que não saiam com o suor. | Open Subtitles | حسناً، أغلب الأحيان يستخدمون مادة مضادة للماء حتى لا تزول عندما تتعرق |
Não te preocupes, pequenita. Somos todos parte do grupo. Desculpa? | Open Subtitles | لا تتعرق فيه,اشياء صغيرة.نحن جزء من عصابة عفوا؟ |
Se não suares, é porque não estás a dançar bem. Foi um dos melhores namorados que já tive. | Open Subtitles | إذا لم تتعرق فأنت لا تعمل جيداَ كان أفضل صديق لدي |