"تتعفن في" - Traduction Arabe en Portugais

    • apodrecer na
        
    • apodreça no
        
    • apodrecer no
        
    • apodrecer numa
        
    • apodreças no
        
    • no inferno
        
    • apodrecesses no
        
    • apodrecer nos meus
        
    Ela pode muito bem morrer esta noite como pode apodrecer na prisão. Open Subtitles ربما ان تموت الليلة افضل من ان تتعفن في السجن
    Se não queres apodrecer na cadeia, é bom que mos recuperes. Open Subtitles إلا إن أردت أن تتعفن في السجن ، حري بك جلْبه
    E que apodreça no círculo do Inferno reservado aos Bórgia! Open Subtitles ولك انت ان تتعفن في دائرة الجحيم تلك محجوزه لعائلة بورجيا.
    "e deixa a sua carne apodrecer no paraiso, e a sua alma se queime no fogo do Infierno," Open Subtitles ليترك لحومهم تتعفن في السماء، ويبعثها لتحترق بجهنم
    Caso contrário, vais acabar a apodrecer numa espelunca... adiando o suicídio porque existe a pequena chance de que um dia... uma praga ou peste gloriosa... trazer sofrimento à tua odiada espécie. Open Subtitles والا ستجد نفسك تتعفن في كل هذا الهراء تؤجل الانتحار لفرصه حقيره من الممكن في يوم ان تري وباء الطاعون الرائع
    Espero que apodreças no inferno, desgraçado! Open Subtitles أتمنـى أن تتعفن في الجحيـم أيهـا الوغـد البـائس
    Vê-lo apodrecer na cadeia até os seus filhos acabarem a faculdade não é o que pretendemos. Open Subtitles جوردان سوف تتعفن في السجن حتى يتخرج أولادك من الجامعة هذا ليس طموحنا هنا
    Entregar-te-ia à Polícia, só para ver o teu "coiro" mentiroso a apodrecer na prisão. Open Subtitles وسوف تسلمك للشرطة، فقط لرؤيتك تتعفن في السجن لأنك كنت تخونها.
    Durante 5 meses uma mulher inocente ficou a apodrecer na prisão. Open Subtitles لخمس شهور , تركنا امرأة بريئة تتعفن في السجن
    Vai ser preso e apodrecer na prisão ou agarra nessa arma e acabamos com isto. Open Subtitles إما أن يُقبض عليك و تتعفن في السجن أو تلتقط السلاح لنقوم بإنهاء ذلك
    E, depois, vou adorar ver-te a apodrecer na prisão. Vocês têm rede? Open Subtitles ومن ثم سأتمتع بمشاهدتك وأنت تتعفن في السجن
    Espero que ele apodreça no inferno. Open Subtitles ويمكن أن تتعفن في الجحيم لجميع يهمني.
    Espero que apodreça no inferno! Open Subtitles أتمنى ان تتعفن في الجحيم
    Além disso, está tudo a apodrecer no chão antes da colheita. Open Subtitles بالإضافة لذلك فالمحاصيل تتعفن في التربة قبل أن نتمكن من حصادها
    Pode juntar-se à revolução ou apodrecer no passado. Open Subtitles يمكنك الانضمام إلى الثورة أو يمكنك تتعفن في الماضي
    Bom, a última coisa que ouvimos foi que estava a apodrecer numa prisão espanhola sem qualquer esperança de libertação. Open Subtitles حسناً, آخر ما سمعناه, كنت تتعفن في سجن إسباني بلا أمل في الإفراج.
    Mas sem mim e sem o meu dinheiro, estaria neste momento a apodrecer numa cela. Open Subtitles ولكن من دوني. ومن دون مالي. لكنت تتعفن في السجن حالًا.
    Cobarde, sacana. Espero que apodreças no lnferno! Open Subtitles أنت جبان ولقيط، وأتمنى أن تتعفن في الجحيم!
    Espero que apodreças no inferno, como a tua mulher. Open Subtitles أتمنى أن تتعفن في الجحيم مثل زوجتك
    Que eles apodreçam no inferno nojento de onde saíram! Open Subtitles أتمنى لها أن تتعفن في الجحيم الذي أتت منه
    Sim, eu também. Esperava que apodrecesses no inferno para além dos cinco anos. Open Subtitles أجل، أنا آسفة أيضًا، كنت آمل أن تتعفن في الجحيم لفترة أطول بكثير من خمسة أعوام.
    Estaria no meu direito se o matasse e o deixasse a apodrecer nos meus bosques! Open Subtitles يمكنني أن أمارس حقي بإطلاق النار ! عليك وتركك تتعفن في غاباتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus