"تتقابل" - Traduction Arabe en Portugais

    • se encontram
        
    • encontrar-se
        
    Aqui neste bote, de onde a base e a ponta da pirâmide se encontram. Open Subtitles هنا , فى هذا المركب حيث تتقابل رأس الهرم وقاعدته
    O meu pai contou-ma. Que aqui, onde os Grandes Lagos se encontram, ainda nadam meia dúzia de cadáveres de afogados. Open Subtitles والدي يقول انه هنا اين تتقابل البحيرات العظمى
    E obrigado por participarem na primeira conferência do género, na qual grandes mentes se encontram para explorar a energia do futuro. Open Subtitles وشكراً لكم في حضور المؤتمر العالمي الأول من نوعه حيثما تتقابل العقول العظيمة لإستشكاف طاقتنا المستقبلية
    O Esquadrão MOD continua a encontrar-se todas as semanas. Open Subtitles فرقة وزارة الدفاع ما زالت تتقابل كل إسبوع.
    encontrar-se com um soviético fora da agenda oficial? Open Subtitles هل تتقابل مع سوفييتي بعيداً عن الجدول المحدد للمفاوضات الرسمية؟
    A Fatima vai encontrar-se com os seus financiadores do outro lado desta parede. Open Subtitles فاطمه" تتقابل مع مساندوها الماليين" فى الجانب الأخر من هذا الحائط
    Habitação, terra, mares, aves, animais e toda a humanidade exclusivamente a interface onde vocês e os elementos se encontram e vibram harmonicamente. TED السكن والأرض والبحار والطيور، والوحوش والبشرية جمعاء -- ما عدا الواجهة حيث تتقابل أنت والعناصر ويهتز الكل منسجماً.
    Quatro tuneis se encontram neste buraco. Open Subtitles أربعة أنفاق تتقابل في هذه اليد
    A Cynthia concordou encontrar-se comigo regularmente. Open Subtitles لقد وافقت (ثينيثا) بالفعل أن تتقابل معي بشكل منتظم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus