Mulher desprezível, anda a falar com homens estranhos? ! vá! | Open Subtitles | إمراءة عديمة الفائدة تتكلمين مع رجال غُرب الآن ؟ |
Estás a falar com a rainha do baile. Achas que eu correria esse risco? | Open Subtitles | أنتِ تتكلمين مع ملكة الحفلة أتعتقدين أني سأخاطر بذلك ؟ |
Estás a falar com a rainha das noites fora. Eu inventei o conceito. | Open Subtitles | أنتي تتكلمين مع ملكة البقاء في الخارج أنا أخترعت هذا المفهوم |
Bem, se fala com fantasmas, já deve saber. | Open Subtitles | إذا كنت تتكلمين مع الأشباح فأنت تعرفين بالفعل |
falas com qualquer tipo que olhe para ti. | Open Subtitles | تتكلمين مع أي رجل ينظر إليك انهم لقطاء فقط يريدون شيء واحد |
A Carrie disse-me que te viu a falar com o Jack, antes de ele levar a Kate Warner para fora da UAT. | Open Subtitles | لقد قالت كاري بأنها رأتكِ تتكلمين مع جاك قبل أن يأخذ كايت ورنر ويهرب بها |
Eu ouvi-te a falar com ele. Queres o conselho de um homem? | Open Subtitles | سمعتكِ تتكلمين مع رجل في الهاتف, أتريدين نصيحة من رجل؟ |
Porque estavas a falar com aquela Juliet horrível, e o que fazes aqui com o Nate? | Open Subtitles | لماذا تتكلمين مع تلك البغيضه جولييت؟ , وماذا تفعلين هنا مع نايت? |
Vi algumas cassetes na câmera e vi-te a falar com alguém de madrugada. | Open Subtitles | شاهدت بعضاً من هذا الذي سجلته في الكاميرا ورأيتك تتكلمين مع شخص ما في وقت متأخر من ليلة البارحة |
É difícil ter uma conversa contigo quando estás a falar com outra pessoa. | Open Subtitles | انة من الصعب التحدث معك عندما تتكلمين مع شخص اخر |
Senhora, está a falar com alguém que leva os efeitos do álcool muito a sério. | Open Subtitles | أيتها المدبرة، إنّكِ تتكلمين مع الشخص الذي يأخذ التأثيرات الضارة للكحول بشكل جدي للغاية. |
Se as pessoas da cidade te veem a falar com pessoal da mina, poderá ser um pouco esquisito, não achas? | Open Subtitles | فيما لو رأكي أهل البلدة تتكلمين مع أحد العمال سيكون الأمر غريباً ألا تظنين ذلك؟ |
Estás com medo que o velho ouça que estiveste a falar com um tipo normal? | Open Subtitles | هل تخشين من أن يسمعكِ الرجل العجوز تتكلمين مع رجل عادي؟ |
a falar com alguém sobre a venda da pastagem. | Open Subtitles | تتكلمين مع شخص على الهاتف عن بيع المرعى |
Vi-a a falar com o Xerife Cardigan. | Open Subtitles | رايتك وانت تتكلمين مع الشريف اردوجان |
Então fala com os mortos? | Open Subtitles | إذاً, انت تتكلمين مع الأشخاص الميتين؟ |
Eu sei disso, mas você fala com Deus? | Open Subtitles | انا اعلم هذا, لكن هل تتكلمين مع الله ؟ |
É assim que falas com o teu pai? | Open Subtitles | كيف تتكلمين مع والدك ؟ |
O Dr. Mallard fala com os mortos, e agora tu falas com as provas. | Open Subtitles | الطبيب (مالارد) يتكلم مع الموتى، و الآن، أنتِ تتكلمين مع الأدلة. |
Estiveste a falar com o nosso xerife. | Open Subtitles | كنتِ تتكلمين مع رئيس الشرطة خاصتنا |