Tu estás a falar de dar umas voltinhas. Está subentendido. | Open Subtitles | ما تتكلم عنه أنت هو تقييد حريتك الشخصية وهذا واضح للغاية |
Bem, meus, parece que afinal de contas sou o primeiro de nós a alcançar a masculinidade ...de que raio estás a falar? | Open Subtitles | حسنا يبدو انني الاول منكم الذي يصل مرحلة الرجولة ما الذي تتكلم عنه بحق الجحيم |
Não sei do que estás a falar. Não tenho nada assim. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي تتكلم عنه ليس لدي شيئ مثل هذا |
Já lhe disse que não sei do que está a falar, terá de nos matar. Como queira. | Open Subtitles | لقد قلت لك أننى لا أعرف ما تتكلم عنه لذاينبغىعليكانتقتلنافحسب. |
O que estás a dizer, meu? | Open Subtitles | مالذي تتكلم عنه ؟ أنا و امك كنا نعلق صورة فقط |
Não sabe droga nenhuma do que está falando. | Open Subtitles | أنك لا تعلم ما تتكلم عنه بحق الجحيم |
Tenho uma ideia de quem estás a falar. Os meus homens vão confirmar. | Open Subtitles | أمتلك فكرة حول من تتكلم عنه ورجالي سيؤكد ذلك |
Olha para o estado desta porra. Afinal estás a falar do quê? | Open Subtitles | ،انظروا إلى حالة هذا التلفاز ما الذي تتكلم عنه |
Eu não sei o que estás a falar. Tens que ir embora. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي تتكلم عنه أريد منك المغادرة |
ok, olha digamos que alguém era capaz de remover essa influência de que estás a falar | Open Subtitles | حسنا، انظر لنقول ان هناك أحد ما يستطيع أن يزيل هذا النفوذ الذي تتكلم عنه |
Ouve, não sei do que estás a falar ou porque estás a falar assim. | Open Subtitles | إنني لا أعلم ما الذي تتكلم عنه أو لماذا تقوم بالكلام بهذه الطريقة |
Deakin, de que diabo estás a falar? | Open Subtitles | ديكن ماالذي تتكلم عنه بحق الجحيم |
Não faço ideia do que estás a falar. | Open Subtitles | ليس لدى أيّ فكرة عما تتكلم عنه |
Tony, não faço ideia do que estás a falar. | Open Subtitles | -ليس لديك أدنى فكرة عما أتحدث أليس كذلك ؟ -ليس لدي أدنى فكرة حول ماذا تتكلم عنه يا توني |
Nem sei do que estás a falar... | Open Subtitles | أنا أنا لا أعرف حتى ما الذى تتكلم عنه... |
Não sei de nenhuma merda de dinheiro! Não sei de que merda está a falar! | Open Subtitles | لاأعرف شئ عن هذا المال لاأعرف أى شئ تتكلم عنه |
- Não sei do que está a falar. - Pare de me mentir! | Open Subtitles | ـ أنا لا أعرف ما تتكلم عنه ـ توقفي عن الكذب |
O que estás a dizer não só é tolice, é perigoso. | Open Subtitles | ما تتكلم عنه ليس حماقة فحسب بل وخطرٌ أيضاً |
E, porque você está falando como se ele já estivesse morto? | Open Subtitles | لماذا تتكلم عنه كأنه ميت بالفعل؟ |
Mãe, ela não sabe o que está a dizer. | Open Subtitles | امي , انها لا تدري ما الذي تتكلم عنه |
Os olhos dela brilham quando fala dele. | Open Subtitles | لكنها تصبح مبتهجة عندما تتكلم عنه |
Mas que merda de conversa é essa? ! Queres-o vivo? | Open Subtitles | ما الذى تتكلم عنه تريده حيآ؟ |
Que estás para aí a dizer? | Open Subtitles | مالذي تتكلم عنه ؟ |