"تتكلّمين" - Traduction Arabe en Portugais

    • falas
        
    • estás a falar
        
    • falando
        
    • está a falar
        
    - Ah, já falas inglês. - Aprendi. Open Subtitles تتكلّمين الانجليزية الآن نعم، أنا أتعلّم
    Aqui falas como deve ser ou não falas. Open Subtitles هنا ستتكلّمين بشكل صحيح أو أنكي لن تتكلّمين مطلقا
    Não sabes do que falas. Sim, tens razão. Open Subtitles ــ أنتِ لا تعرفين عمّا تتكلّمين ــ حسناً، أنتِ على حق
    Zangado. Eu nem sei do que estás a falar. Open Subtitles غاضب، لا أعلم حتى ما الذى تتكلّمين عنه
    O que seu pai ia achar se ouvisse você falando comigo assim? Open Subtitles ماذا سيقول أبيّك إن سمعكِ تتكلّمين معيّ هكذا؟
    está a falar de Zoya Petrovna, acho eu. Open Subtitles أفترض أنت تتكلّمين عن زويا بيتروفنا؟
    Tu falas sobre sexo desde a terceira classe. Open Subtitles أنت تتكلّمين عن الفحشاء منذ كنت في الصف الثالث
    Então? Tu propões sexo a todos os homens com quem falas? Open Subtitles ماذا, أتقترحين على كلّ رجل تتكلّمين معه؟
    falas demais, e quanto mais falas, menos dizes. Open Subtitles تتكلّمين كثيراً، وكلّما تكلّمتِ أكثر، قلّ ما تقولين
    E não vou ficar aqui sentado mais uma hora, enquanto falas disto com rodeios. Open Subtitles لن أقضي ساعة إضافية أسمعك تتكلّمين عن هذا
    Espera. Estás a fazer aquela coisa em que falas de ti, mas na realidade estás a falar de mim? Open Subtitles لحظة، أتفعلين هذا الأمر حين تتكلّمين عن نفسك وأنت تقصدينني؟
    - Não estás a falar disso. falas de executar alguém a sangue frio. Open Subtitles هذا ليس ما تتكلّمين عنه، تتكلّمين عن إعدام امرئ بدم بارد.
    Não falas muito do teu pai. Open Subtitles لا تتكلّمين عن أبيك كثيراً هنا
    Precisas de ter muito cuidado com quem falas assim, porque a única razão pela qual estás aqui agora, e conheces todas estas pessoas, é por minha causa. Open Subtitles أنتِ بحاجة لأن تكوني حذرةً جداً حيال من تتكلّمين معه بهذه الطريقة لأن السبب الوحيد لوجودكِ هنا الآن ومعرفتكِ كل هؤلاء الناس هو بسببي أنا
    E falas por ti própria. Open Subtitles وأنت تتكلّمين عن نفسك.
    - falas como uma rapariga ingénua. Open Subtitles تتكلّمين كشابّة ساذجة
    falas 19 línguas. Open Subtitles .. أنتِ تتكلّمين 19 لغة
    Agora não falas comigo? Open Subtitles ‫ - صرتِ لا تتكلّمين معي الآن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus