- Deve estar a passear junto ao lago. - Obrigado. | Open Subtitles | من المرجح أنه تتمشى بجانب البحيرة يا عزيزي شكرا |
desculpa, nâo sabia que nâo se podia passear, aqui. | Open Subtitles | لم أعرف أنه من الممنوع أن تتمشى هنا |
Tenho que ir. Pode andar um pouco comigo? | Open Subtitles | علىّ الذهاب أيمكنك أن تتمشى معى قليلاً ؟ |
Quem é você para andar no meu parque com duas malas? | Open Subtitles | من أنت لكي تتمشى وسط متنزهي مع حقيبتان ؟ |
Deve estar louco... para caminhar com esse tempo? | Open Subtitles | ... لابد انك مجنون حتى تتمشى في هذا الطقس |
É um osso duro de roer, Jack Robinson. Eh. Posso continuar a conduzi-lo, ou deixo-o sair para ir a pé? | Open Subtitles | انت شخص عنيد "جاك روبنسون" هل يمكن ان اطلب منك الخروج من سيارتي لكي تتمشى ؟ انه يعمل على قدم وساق لافساد روح الفريق |
Nâo que te interesse, mas Mrs. NordIey foi dar um passeio. | Open Subtitles | وربما لا تهتم لكن السيدة نوردلى خرجت تتمشى قليلا |
Por que não vais lá fora dar uma volta? Talvez isso te acalme. | Open Subtitles | لماذا لا تذهب الى الخارج و تتمشى شويه ربما ده يهديك |
Bem, você pode fazer caminhadas ao sol. | Open Subtitles | حسناً ، تستطيع دائماً أن تتمشى طويلاً تحت أشعة الشمس |
E levem-na a passear hora a hora, senão... isso acontece. | Open Subtitles | .... وتأكدوا أن تتمشى كل ساعه وإلا هذا يحدث |
Com o mau feitio dela ainda vai demorar até passear num jardim sem cercas. | Open Subtitles | سيمضي وقت حتى تتمشى في ساحة دون سياج شائك |
Tenho de passear a Camille. Quer vir comigo? | Open Subtitles | ربما اتمشى قليلا هل تتمشى معى ؟ |
Ou passear comigo. Ou incitar-me a ser melhor. | Open Subtitles | أو تتمشى معي أو تشجعني لأحسن من نفسي. |
20 minutos depois da chamada, estavam a passear? | Open Subtitles | بعد 20 دقيقة من اتصالي.. الآن أنت ماذا، - تتمشى هنا؟ |
Olha para ela, a andar pela festa com o seu beicinho perfeito, e corpo sem defeitos. | Open Subtitles | أنظر إليها تتمشى في الحفلة بابتسامتها الرائعة و جسمها المتكامل |
Nubile, uma jovem sedutora a andar pela casa. | Open Subtitles | صالحة للزواج، فتاة شابة تتمشى حول المنزل |
Na próxima vez que andar pela sua aldeia, olhe nos olhos dos seus seguidores. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تتمشى في أرجاء قريتك أنظر في عيون أتباعك |
Deu uma queca e voltou a descer E agora tem de caminhar | Open Subtitles | لقد عادت ثانية والآن هى تتمشى |
Estás a caminhar comigo? | Open Subtitles | هل إنّك تتمشى معيّ؟ |
Podem deslocar-se a pé até ao clube de campo. | Open Subtitles | تتمشى وكأنك في الريف. |
Aposto que só se está a recompor, dar um longo passeio no parque. | Open Subtitles | انها فقط تروح عن نفسها تتمشى مشية طويلة هادئة آمنة في الحديقة |
- Vai dar uma volta. | Open Subtitles | بيف, لماذا لا تتمشى كثيراً عند الجسر القصير؟ |
Talvez a encontres nos corredores durante uma das tuas caminhadas. | Open Subtitles | ربما تقابلها فى أحدى الطرقات .. وأنت تتمشى.. |