Vimos aqui à procura de um carro prático, mas depois expões este tanque à minha frente... e Esperas que eu me vá embora. | Open Subtitles | لقد أتينا هنا من أجل سيارة عملية لكن بعد ذلك قمت بوضع هذه الدبابة أمامي و تتوقع مني أن أرحل بعيداً |
Onde é que está? Não Esperas que responda a isso, pois não? | Open Subtitles | ـ أنت لا تتوقع مني أن أجيب هذا ، أليس كذلك؟ |
É certo que não espera que eu e as minhas lindas filhas estejam desconfortáveis só porque tem um pequeno problema de aquecimento. | Open Subtitles | بالتأكيد, أنت لا تتوقع مني و من بناتي الرائعات أن نكون غير مرتاحين فقط لأننا لدينا مشكلة صغيرة في الحرارة |
Certamente estão à espera que eu diga que os meus adorados micróbios estão condenados mas, na realidade, não estão. | TED | وأنا متأكدة من أنك تتوقع مني أن أقول بأن ميكروباتي المحبوبة فشلت، لكن الحقيقة ليست كذلك. |
Não esperem que entre naquele poço de dançarias, risadas... e cheio de rufias. | Open Subtitles | لا تتوقع مني دخول هذا المكان المليء بالشراب و الرقص والضحك و القذارة في كل مكان |
Não podes esperar que eu me concentre quando a Miranda Cornell vive no fim da tua rua. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تتوقع مني ان أركز عندما تكون ميراندا كورنيل تعيش في أسفل شارعك |
O teu tio mija-te na cabeça! Que Esperas que eu faça? | Open Subtitles | عمك اللعين يتبول على وجهك ماذا تتوقع مني ؟ |
Desde que não espere que eu acerte nalguma coisa. | Open Subtitles | طالما انك لا تتوقع مني ان اضرب أي شيء. |
Jerry, se vais comer disto, não esperes que eu pague a caixa inteira. | Open Subtitles | جيري لو انك تاكل منه وجبات خفيفه لا تتوقع مني ان ادفع ثمن الصندوق كامل |
Quando precisares de trabalhar, Esperas que eu fique com ele? | Open Subtitles | حسنا عندما تذهب للعمل هل تتوقع مني أن آخذه؟ |
E tu Esperas que eu me preocupe com uma chave estúpida? | Open Subtitles | وأنت تتوقع مني أن أقلق بخصوص مفتاح غبي ما ؟ |
Se Esperas que eu aguente as pontas, devias avisar-me antes de o fazeres. | Open Subtitles | كان يمكن ان نطرد من عملنا بسبب هذه الخدعة اذا كنت تتوقع مني تحمل المسؤولية عليك ان تخبرني قبل ان تفعلها |
Então agora que abriste a boca, Esperas que eu perca o interesse? | Open Subtitles | لذا الان وقد تحدثت هل تتوقع مني فقدان الاهتمام |
O que espera que eu faça com esta informação? | Open Subtitles | مالذي تتوقع مني ان افعله بهذه المعلومة ؟ |
Não sei o que o senhor espera que eu saiba. | Open Subtitles | حسناً، انا لا اعرف ما الذي تتوقع مني أن اعرفه |
A maneira como me vigias, deves estar à espera que eu fuja em qualquer altura. | Open Subtitles | الطريقة التي قيدتني بيها,لابد أنك تتوقع مني الهروب في أي وقت كان |
Estás à espera que eu reafirme a tua sexualidade, mesmo agora que nos odiamos? | Open Subtitles | تتوقع مني إسعادك جنسيا ؟ حتى ونحن نقزز بعضنا البعض ؟ |
E já que fui obrigado, agora não esperem que me segure. | Open Subtitles | لكن الآن بعد أن استخدمت يدي ، لا تتوقع مني أن أتراجع |
Não pode esperar que peça algo aos ianques! | Open Subtitles | لا يمكنك ان تتوقع مني ان اذهب لاتوسل أولئك اليانكي عن أي شيء |
Não sei o que Esperas que diga, pai. | Open Subtitles | انا لا اعلم ما الذي تتوقع مني ان اقوله ، ابي |
Não espere que eu chore por causa da sua morte. | Open Subtitles | لا تتوقع مني ذرف الدموع على وفاته |
Se queres encolher-te, tudo bem. Mas não esperes que eu o faça. | Open Subtitles | إذا أردت أن تتقوقع طوال اليوم فهذا شأنك لكن لا تتوقع مني ذلك |