"تثبتين" - Traduction Arabe en Portugais

    • provar
        
    • prova
        
    Hoje você pode provar que estávamos errados em duvidar de si Open Subtitles هذا هو اليوم الذى تثبتين أن كل من شككوا بكِ كانوا مخطئين
    Se tu ficares em casa, estás só a provar aos outros miúdos que tu não pertences ali. Open Subtitles اذا بقيتِ في البيت فأنتي تثبتين لبقيه الفتيان انك لا تنتمين لهم.
    Vai tirar a bala do cérebro do Presidente morto, e provar ao mundo que sou inocente. Open Subtitles ستخرجين تلك الرصاصة من دماغ ذلك الرئيس الميت و تثبتين للعالم بأنني بريء
    Adorava vê-la provar isso. Especialmente porque todos os participantes assinaram um acordo de confidencialidade. Open Subtitles أودّ رؤيتكِ تثبتين ذلك، لاسيّما وأنّ كلّ طالب مُشارك يُوقع إتفاقيّة عدم الإفصاح.
    Algures no teu cérebro distorcido, achas que isto prova que sabes tomar conta de ti. Open Subtitles فى مكان ما فى عقلك غير المتزن تعتقدى أنه بذلك تثبتين لنفسك أنك قادرة على الاعتناء بنفسك
    a próxima vez que matar alguém, salte a parte que prova que só você o poderia ter encoberto. Open Subtitles في المرة القادمة التي تقتلين شخصاً ما تخطّي الجزء حيث تثبتين أنّكِ الوحيدة القادرة على الإفلات بهذا
    Então, ou me consegues provar que não és a "Supergirl"... ou, então... podes arrumar a tua secretária... amanhã. Open Subtitles لذا اما تثبتين لي انك لست سوبر جيرل او ترحلين من مكتبك غدا
    Há algum modo de provar isso? Open Subtitles هل من طريقة تثبتين بها هذا ؟ لا
    A ganhar! E estás exactamente a provar o meu ponto de vista, Morticia. Open Subtitles تفوز, وانتِ تثبتين نقطتي تماماً يا "مورتيشا"
    Até que possa provar que ela ou a empresa Mineira estejam envolvidos na morte de Murchin. Open Subtitles ليس حتى تثبتين أنه إما هي أو الشركة الشمالية للتعدين متورطة في وفاة (مرتشن)
    Ela disse também que tu só pensas em ti própria, portanto, se mandares a Michaela para D.C., basicamente estás a provar que ela tem razão. Open Subtitles لقد قالت أيضاً أنك تفكرين فقط بنفسك لذا ، إذا أرسلت (ميكيلا) إلى "واشنطن" العاصمة . فأنت تثبتين أنها محقة
    - vai ter de provar. Open Subtitles فـ عليك أن تثبتين ذلك.
    Pergunto de novo, como iremos provar o motivo do Trey ter matado o George? Open Subtitles مجددا، انا اسأل كيف سوف تثبتين الدافع لـ لماذا (تراي) قتل (جورج)؟
    Estás a provar o meu ponto. Open Subtitles نحن أنت تثبتين وجهة نظري
    Já estás a provar que estou certo. Open Subtitles إنك تثبتين كوني محقاً بالفعل!
    provar? Quem? Open Subtitles تثبتين لمن ؟
    No melhor cenário, você prova que roubaram a sua ideia. Open Subtitles في أفضل حالةٍ، تثبتين أنّهم سرقواْ فكرتكِ.
    E você prova que estou errado. Open Subtitles انتِ تثبتين انني مُخطئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus