"تثبيت" - Traduction Arabe en Portugais

    • instalar
        
    • fixação
        
    • colocar
        
    • cartelização
        
    • pregar
        
    • estabilizar
        
    • fixar
        
    • segurar
        
    • ancorar
        
    • estabilizador
        
    • combinar
        
    • de memórias
        
    • de instalação
        
    • estabilização
        
    • uma instalação
        
    E decidimos também instalar algumas câmeras de backup, as nossas confiáveis 2D. Open Subtitles وقد قررنا تثبيت بعض الكامرات الاحتياطية انها شبكتنا الاحتياطية ثنائية الأبعاد
    A não ser que tenhas alguém que possa instalar e programar um chip com codificação binária. Open Subtitles إلا إذا كان لديك من يمكنه تثبيت وبرمجة هذه الشريحة
    Tens só isso na ideia. Isso é uma fixação, uma obcessão, sabes? Open Subtitles دة كُلّ الي بتُفكّرُ فيه هو تثبيت الوسواس تعرفْي ذلك؟
    Então, em que canto deves colocar o difusor para inundar o covil do vampiro com a luz do sol? TED لذا، في أي زواية عليك تثبيت الموزع ليملأ وكر مصاصي الدماء بضوء الشمس؟
    Isto envolve cartelização (combinação de preços) no negócio da lisina. Open Subtitles انه يدور حول تثبيت الأسعار في صناعة الليسين
    Oh, alguém tem que pregar as barbatanas da miúda no nosso chão. Open Subtitles أوه, يجب على أحدهم تثبيت مسمار في زعانف تلك الفتاة.
    Tentei estabilizar a cabeça, mas era um ataque grave. Open Subtitles حاولت تثبيت رأسه لكنها كانت نوبة الصرع الكبيرة
    Quando a Marie estiver no telhado, mando-a instalar uma antena parabólica. Open Subtitles كما تعلمون، في حين تصل ماري على السطح، سآخذ لها تثبيت طبق الأقمار الصناعية.
    A menos que você tenha alguém que possa instalar e programar o código binário no chip. Open Subtitles إلا إذا كان لديك من يمكنه تثبيت وبرمجة هذه الشريحة
    Porque é que a nossa vitima iria passar pela dor e pelo trabalho de instalar em si um orientador interno? Open Subtitles فلماذا ضحيتنا يواجه كل الألم والعناء في تثبيت هذا على ساحته المدرسية ؟
    Podes instalar um, por favor? Open Subtitles أخبرني أحدهم بأنني بحاجةٍ إلى تثبيت متصفح للانترنت على جهازي هلا ثبتّ لي واحداً من فضلك؟
    Iá, posso instalar... uma entrada de ar frio, um conversor com um torque maior... - Trocar o chip limitador... Open Subtitles جي ايه ، يمكنني تثبيت مبرد للهواء الداخل و محول عزم الدوران أعلى
    Só temos de instalar umas trancas e montar uns móveis de bebé. Open Subtitles علينا فقط تثبيت بعض الأقفال و وضع بعض أثاث الطفل.
    Uma fixação num detalhe insignificante é um sinal de paixão. Open Subtitles تثبيت على التفصيل التافه علامة أولى مؤكدة
    Acabei de colocar um rádio, no lugar e auxiliei uma operação de redução e fixação mandibular. Open Subtitles قمت بإصلاح كعبرة مكسورة وساعدت في تثبيت داخلي للفك السفلي، مامدى روعة هذا اليوم؟
    Eu voltei a colocar o baloiço sexual preso no tecto, e desta vez tenho a certeza que atingi um barrote(stud). Open Subtitles لقد أعدت تثبيت جهاز الجنس المتأرجح في السقف و هذه المرة أنا متأكد من التثبيت
    - OK, continue. - cartelização no negócio da lisina. Open Subtitles حسنا اكمل تثبيت الاسعار في صناعة الليسين
    O cunhado falou em pregar umas tábuas. Open Subtitles ذكر شقيق الزوجة شيئاً عن تثبيت بعض الألواح
    Entendo que tenhas de testar para estabilizar a imagem, mas porque tínhamos de vir para a praia? Open Subtitles حسنا، أحصل على أن لديك لاختبار تثبيت الصورة، ولكن لماذا يجب أن تأتي إلى الشاطئ؟
    Vá lá, pessoal. Vamos fixar essas antenas. Não temos o dia todo. Open Subtitles هيا , لنتأكد من تثبيت الأطباق ليس امامنا وقت كثير
    segurar o meu braço numa dada configuração conjunta ou muito tensa, ou muito relaxada. TED ويمكنني تثبيت ذراعي ضمن ترتيب خاص إما مقبوضة جدا أو مرتخية جدا.
    Estamos aqui há horas. Não podemos ancorar uma unidade numa localização. Open Subtitles إننا هنا منذ ساعات، لا يسعنا تثبيت وحدة في موقع واحد
    Respiração e pulso normais. Disparem, quando o estabilizador estiver sincronizado. Open Subtitles التنفس والنبض عادي، اطلقوا عندما تثبيت المزامنة يكمل.
    Estive em várias reuniões com os nossos concorrentes Japoneses e Coreanos nos últimos meses, onde o único objectivo era combinar preços. Open Subtitles لقد حضرت عدة اجتماعات مع منافسينا اليابانيين والكوريين خلال الشهرين الأخيرين كان هدفها الوحيد تثبيت الأسعار
    Muito cedo se descobriu que um medicamento muito receitado para controlar a pressão sanguínea nas pessoas — o bloqueador beta chamado Propranolol — pode ser usado para impedir a reconsolidação de memórias de medo em ratos. TED إذ اكتُشف بشكل مبكر أن أحد الأدوية المستخدمة كثيراً لضبط ضغط الدم في البشر وهو حاصر لقنوات بيتا ويُدعى بالبروبرانولول يُمكن استخدامه لمنع عملية إعادة تثبيت ذاكرة الشعور بالخوف في الجرذان.
    Vem com guias técnicos de instalação, vídeos orientativos, e, imaginem, apoio técnico. TED إنها تأتي مع أدلة تثبيت للتقنية، إجراءات إعداد الفيديو، ودعم تقني أيضا.
    Certos tratamentos, como o uso do lítio, podem ajudar a controlar pensamentos e comportamentos perigosos, através da estabilização de humor. TED بعض الأدوية مثل الليثيوم يمكن أن تساعد في إدارة الأفكار والسلوكيات الخطرة عن طريق تثبيت المزاج.
    Mas agora podemos fazer uma instalação de um dia para o outro e ver resultados imediatamente. TED ولكن الآن، ونحن قادرون على تثبيت شيء أساسي بين عشية وضحاها ونرى النتائج على الفور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus