"تجاوزت الأمر" - Traduction Arabe en Portugais

    • superei
        
    • ultrapassei isso
        
    • superado
        
    • Ultrapassado
        
    Sabes como superei esses dias sombrios? Open Subtitles أتعلمين كيف تجاوزت الأمر في تلك الأيام السوداء؟
    Não o sinto, mas disseram-me que o superei, e tenho algo na parede que o confirma. Open Subtitles لا أشعر بذلك، لكن قيل لي أني تجاوزت الأمر ولدي شيء معلق على الجدار يقول أني تجاوزت الأمر
    Conheces-me, eu já superei. Open Subtitles أنت تعلمنى جيداً ، قد تجاوزت الأمر بالفعل
    Ressenti-me por ter sido excluído na orquestração da tua destruição mas já ultrapassei isso. Open Subtitles إستأت من الغش الذي سبب تدميرك ...لكني تجاوزت الأمر الآن
    Hey, eu já ultrapassei isso. Open Subtitles لحظة, أنآ تجاوزت الأمر
    Fui para o Exército, e fui punido, e eles disseram-me que tinha superado isso. Open Subtitles ذهبت للجيش، وعوقبت وأخبروني أني تجاوزت الأمر
    Eu superei isso há muito tempo. Open Subtitles أما أنا تجاوزت الأمر منذ فترة طويلة
    Mas, com o passar do tempo, superei isso. Open Subtitles لكن مع مرور الزمن، تجاوزت الأمر.
    - Estava embaraçada, mas superei. Open Subtitles -كنت محرجة، لكنّي تجاوزت الأمر .
    Oh, eu... eu já ultrapassei isso. Open Subtitles أنا .. أنا تجاوزت الأمر
    Eric, já ultrapassei isso. Open Subtitles إيريك), لقد تجاوزت الأمر)
    - Pensei que já tivesse superado. Open Subtitles -اعتقدت أنني تجاوزت الأمر -حادثة "ميامي"؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus