"تجبرني على فعل" - Traduction Arabe en Portugais

    • me obrigues a fazer
        
    • me obrigue a fazer
        
    • me faças fazer
        
    • me obrigas a
        
    Não me obrigues a fazer isso. Open Subtitles إن لم تعطني اسماً لا تجبرني على فعل هذا,هيا أرجوك
    Irmão, não me obrigues a fazer isto. Open Subtitles يا أخي , لا تجبرني على فعل هذا
    Não me obrigue a fazer algo de que não me vou arrepender. Open Subtitles لا تجبرني على فعل شيء لن أندم عليه
    - Não me obrigue a fazer isto. - Ela é uma espiã. Open Subtitles ـ لا تجبرني على فعل هذا ـ إنها جاسوسة
    Não me faças fazer isto! Por favor, deixa-a ir! Open Subtitles لا تجبرني على فعل هذا أرجوك أتركها.
    Não me faças fazer isto! Deixa-a ir! Open Subtitles لا تجبرني على فعل هذا أتركها.
    - Nem acredito que me obrigas a isto. Open Subtitles -لا أصدّق أنك تجبرني على فعل هذا -إبتسمي
    Não me obrigues a fazer isto. Open Subtitles لا تجبرني على فعل هذا
    Ronald, por favor, não me obrigues a fazer isto! Open Subtitles (رونالد)، أرجوكَ، لا تجبرني على فعل ذلك!
    Por favor, não me obrigues a fazer isto. Open Subtitles رجاءً لا تجبرني على فعل هذا.
    Não me obrigues a fazer isto. Open Subtitles لا تجبرني على فعل هذا
    Por favor, não me obrigues a fazer isto. Open Subtitles من فضلك لا تجبرني على فعل هذا
    Não me obrigues a fazer isto. Open Subtitles لا تجبرني على فعل هذا
    Por favor, não me obrigue a fazer isto. Open Subtitles أرجوكَ، أرجوكَ، لا تجبرني على فعل ذلك.
    Não me obrigue a fazer isto. Open Subtitles من فضلك, هذا حقا" امرا" مقرف لا تجبرني على فعل ذلك ,
    Não me obrigue a fazer isso. Sinto muito. Open Subtitles -لا تجبرني على فعل هذا
    Por favor, não me faças fazer isso. Open Subtitles لا تجبرني على فعل هذا ، رجاءً
    Por favor, não me faças fazer isso. Open Subtitles لا تجبرني على فعل هذا رجاءاً.
    Detesto isto! Porque me obrigas a fazer isto? Open Subtitles اكره هذا لماذا تجبرني على فعل ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus