De certeza, esta deve ser uma experiência traumática para si. | Open Subtitles | بالتأكيد، هذا يجب أن يكون تجربة مؤلمة بالنسبة لك. |
Há casos em que ter uma experiência traumática pode deixar as pessoas mais sensíveis a premonições e tendências mediúnicas. | Open Subtitles | هناك حالات تحدث خلال تجربة مؤلمة يمكن أن تجعل أناس معيّنين أكثر حساسية للهواجس والميول الروحية |
Ok, admito que lhe tirei a câmara mas tinha vivido uma experiência traumática. | Open Subtitles | حسناً أعترف أنني أخذت الكاميرا لكنني كنت في تجربة مؤلمة |
Ver o primeiro cadáver pode ser uma experiência traumática. | Open Subtitles | رأيت أول جثة أمامك يمكن أن تكون تجربة مؤلمة |
A minha terapeuta diz que tive uma experiência traumática que deixou parte da minha psique presa para sempre nos anos 90. | Open Subtitles | طبيبى النفسى يقول أننى قد عانيت من تجربة مؤلمة والتى أبقت جزء منى للأبد محبوساً فى فترة التسعينات |
Não, Não posso. Foi uma experiência traumática. | Open Subtitles | لا، لا أستطيع إنها تجربة مؤلمة |
Sei como é passar por uma experiência traumática, e prometo-te, dedica-te a ficares melhor, que assim vais recuperar e ficar mais forte do que nunca. | Open Subtitles | ، أنا أعرف كيف يبدو التخطي عبر تجربة مؤلمة وأنا اعدك، ، إذا كرست ِ نفسك ِ لتتحسني ، فستتعافين وتصبحين أقوى من أي وقت سابق |
Acho que a última ida foi uma experiência traumática. | Open Subtitles | أعتقد أن أخر جولة كانت تجربة مؤلمة |
- Foi uma experiência traumática. | Open Subtitles | خضت تجربة مؤلمة |
Foi uma experiência traumática. | Open Subtitles | إنه قطعاً عانى من تجربة مؤلمة |