"تجسد" - Traduction Arabe en Portugais

    • encarna
        
    • encarnação do
        
    • manifestação do
        
    • personificação do
        
    Esta é uma outra Igreja, em Córdoba, que encarna o espírito do Concílio de Trento. Open Subtitles هذه هي كنيسة أخرى في قرطبة، وهي تجسد روح مجمع ترنت
    A traição encarna a verdade que buscas. Open Subtitles - الخيانة تجسد الحقيقة العامة التي تبحث عنها
    Ele é uma encarnação do mal com 9 mil anos com olho para joias. Open Subtitles وهو تجسد الشر البالغ من العمر 9000 سنة، مع عين فورجويلري.
    A sua família é a encarnação do mal e a sua vida é um pacto infindável com o diabo! Open Subtitles -عائلتكِ كانت تجسد الشر وحياتكِ لن تنتهي أبدًا بإتفاق مع الشيطان.
    O Cavaleiro que acabou de ver é uma manifestação do que está por vir. Open Subtitles إن الفارس الذي رأيتيه لتوّكِ... هو مجرد تجسد لما هو آتٍ.
    A beleza é uma manifestação do divino. Open Subtitles الجمال هو تجسد القداسة
    Por mais que pense que esta empresa é a personificação do mal, e acredita, eles são, não vale o trabalho. Open Subtitles لذلك، بقدر ما أعتقد أن هذه الشركة تجسد للشر و ثقي بي، هي فعلاً تجسد للشر أتعلمين، هذا لا يستحق المجازفة
    Por mais que pense que esta empresa é a personificação do mal, e acredita, eles são, não vale o trabalho. Open Subtitles لذا ، بقدر ما أعتقد أن هذه الشركة تجسد للشر و ثقى فىّ ، هم فعلاً تجسد للشر أتعلمين ، هذا لا يستحق المجازفة
    Isso encarna todo o espirito do que se está a passar esta noite. Open Subtitles انها تجسد كل الارواح لما يحدث الليلة
    encarna o lema dos Cavaleiros Templários. Open Subtitles "إنها تجسد شعار "فرسان الهيكل
    encarna perfeitamente os ideais do Neo-Espacialismo e, simultaneamente, critica a comercialização do movimento. Open Subtitles إنها تجسد بشكل مثالي أفكار ال(نيو-سباتياليزم) السباتياليزم: حركةأسسهالوسيوفرنتانا,رسام ونحات إيطاليوهيتمثلالفنالفقير بينما في نفس الوقت تنتقد
    Aquela criança era a encarnação do pecado. Open Subtitles الطلفلة كانت تجسد الذنب.
    Pode ser a personificação do ideal da Mirando. Open Subtitles يمكنها أن تجسد قيم "ميراندو".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus