"تجعلنى أشعر" - Traduction Arabe en Portugais

    • faz-me sentir
        
    • eu me sinta
        
    • me faz sentir
        
    Nem eu. faz-me sentir que alguém amigo nos está a guardar. Open Subtitles ولا انا , انها تجعلنى أشعر بشخص ما ودود يحرسنا
    - Ela faz-me sentir um poeta. Open Subtitles ـ تجعلنى أشعر كأننى شاعر ...ـ ربما تشعر كأنك شاعر
    faz-me sentir muito especial. Open Subtitles أنت تجعلنى أشعر بأننى مميزة للغاية
    Não tentem fazer com que eu me sinta melhor. Open Subtitles لا تحاول ان تجعلنى أشعر بالرضا.
    Você faz com que eu me sinta como uma colegial. Open Subtitles تجعلنى أشعر بأنى تلميذة
    Mas encontrei outra forma de ajudar pessoas que me faz sentir viva. Open Subtitles ولكنى إكتشفت طريقه جديده تماماً لمساعدة الناس طريقه تجعلنى أشعر أننى حيه جدا
    O Sol sempre vái brilhar, é assim que você me faz sentir... Open Subtitles الشمس ستشرق دائماً هكذا أنت تجعلنى أشعر
    -Não é como se eu fosse masoquista, nem nada do genero, mas de uma forma, faz-me sentir que... Open Subtitles أعنى ، أننى لا أشعر بالسعادة من ألم الأسنان ...بمعنى أخر ، أنها تجعلنى أشعر
    A Gretchen é uma esposa fantástica, mas a Liz faz-me sentir jovem e enérgico e vibrante, visceral... Open Subtitles جريتشن), زوجة رائعة) (و لكن (ليز تجعلنى أشعر بشبابى و بالحيوية و بالحياة فى أعماقى
    Ela faz-me sentir... esquisita. Open Subtitles إنها تجعلنى أشعر بالمرح
    faz-me sentir normal. Open Subtitles تجعلنى أشعر وكأننى طبيعيه
    É isso que ela me faz sentir. Open Subtitles هذا ما تجعلنى أشعر به
    Você me faz sentir muito bem, não vou mentir. Open Subtitles تجعلنى أشعر بإنّى (نيكلادوسيوس) صغير لن أكذب بشأن هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus