Se isso acontecer, não me faças esperar 10 anos para te ver a comer uma lata. | Open Subtitles | إن حصل هذا، لا تجعلني أنتظر عشر سنوات لكي أراك تأكل علبة معدنية |
Vou chegar rapidamente à tua esquerda. Não me faças esperar. | Open Subtitles | سوف أخترق بسرعة لا تجعلني أنتظر |
A partir de agora não me faças esperar muito tempo. | Open Subtitles | من الآن وصاعداً لا تجعلني أنتظر طويلاً |
Estarei no local combinado com o teu dinheiro. Não me deixes à espera. | Open Subtitles | سأكون في المكان المُحدد مع مالك، لا تجعلني أنتظر. |
Não me deixes à espera desta vez. | Open Subtitles | فقط لا تجعلني أنتظر هذه المره. |
Quando eu disse que esperava ansiosa pela nossa próxima sessão, não esperava que fosse fazer-me esperar tanto. | Open Subtitles | حينما قلتُ أنّي أتطلّع لجلستنا التالية يا (جون)، لمْ أتوقع أن تجعلني أنتظر لوقتٍ طويل. |
Não ligo se cuspir ou engolir, só não me deixe esperando. | Open Subtitles | حسن، لا يهمني إن بصقتها أم ابتلعتها لا تجعلني أنتظر فحسب |
Não me faças esperar, companheiro. | Open Subtitles | نعم, لا تجعلني أنتظر أيها الشريك |
A escolha é tua, Jordon. Não me faças esperar. | Open Subtitles | القرار يعود إليك، يا (جوردان) لا تجعلني أنتظر |
-Não me faças esperar. | Open Subtitles | لا تجعلني أنتظر كثيراً. |
Não me faças esperar muito. | Open Subtitles | . لا تجعلني أنتظر طويلاً |
Não me faças esperar. | Open Subtitles | لا تجعلني أنتظر. |
- Vamos, não me faças esperar. - Aqui. | Open Subtitles | هيا ، لا تجعلني أنتظر - تفضلي - |
Não me deixes à espera. | Open Subtitles | لا تجعلني أنتظر. |
Ouve Wilson, não me deixes à espera. | Open Subtitles | ولا تجعلني أنتظر يا (ويلسن). |
Não me deixe esperando. | Open Subtitles | -لا تجعلني أنتظر |