"تجعلني أنتظر" - Traduction Arabe en Portugais

    • me faças esperar
        
    • deixes à espera
        
    • fazer-me esperar
        
    • me deixe esperando
        
    Se isso acontecer, não me faças esperar 10 anos para te ver a comer uma lata. Open Subtitles إن حصل هذا، لا تجعلني أنتظر عشر سنوات لكي أراك تأكل علبة معدنية
    Vou chegar rapidamente à tua esquerda. Não me faças esperar. Open Subtitles سوف أخترق بسرعة لا تجعلني أنتظر
    A partir de agora não me faças esperar muito tempo. Open Subtitles من الآن وصاعداً لا تجعلني أنتظر طويلاً
    Estarei no local combinado com o teu dinheiro. Não me deixes à espera. Open Subtitles سأكون في المكان المُحدد مع مالك، لا تجعلني أنتظر.
    Não me deixes à espera desta vez. Open Subtitles فقط لا تجعلني أنتظر هذه المره.
    Quando eu disse que esperava ansiosa pela nossa próxima sessão, não esperava que fosse fazer-me esperar tanto. Open Subtitles حينما قلتُ أنّي أتطلّع لجلستنا التالية يا (جون)، لمْ أتوقع أن تجعلني أنتظر لوقتٍ طويل.
    Não ligo se cuspir ou engolir, só não me deixe esperando. Open Subtitles حسن، لا يهمني إن بصقتها أم ابتلعتها لا تجعلني أنتظر فحسب
    Não me faças esperar, companheiro. Open Subtitles نعم, لا تجعلني أنتظر أيها الشريك
    A escolha é tua, Jordon. Não me faças esperar. Open Subtitles القرار يعود إليك، يا (جوردان) لا تجعلني أنتظر
    -Não me faças esperar. Open Subtitles لا تجعلني أنتظر كثيراً.
    Não me faças esperar muito. Open Subtitles . لا تجعلني أنتظر طويلاً
    Não me faças esperar. Open Subtitles لا تجعلني أنتظر.
    - Vamos, não me faças esperar. - Aqui. Open Subtitles هيا ، لا تجعلني أنتظر - تفضلي -
    Não me deixes à espera. Open Subtitles لا تجعلني أنتظر.
    Ouve Wilson, não me deixes à espera. Open Subtitles ولا تجعلني أنتظر يا (ويلسن).
    Não me deixe esperando. Open Subtitles -لا تجعلني أنتظر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus