Alimenta o espírito do interesse mútuo, que faz qualquer sociedade prosperar. | TED | إنه يُغذي روح المصلحة المشتركة التي تجعل أي مجتمع يزدهر. |
Viver longe daqui não faz de ninguém esquesito. | Open Subtitles | الحياة بعيدا هنا, فسوف تجعل أي واحد غريباً. |
Pai, eu peço desculpa, mas isto não faz nenhum sentido. | Open Subtitles | الأب، لا، لا، انظر، أنا آسف ولكن هذا فقط لا تجعل أي معنى. |
E sê feliz uma vez na tua vida, seu miserável maldito! Sabes, eu quero dizer 200 mil faz qualquer um feliz, certo? | Open Subtitles | وتكون سعيد هناك لفترة بحياتك تعلم ال200 ألف تجعل أي أحد سعيد |
Reiniciei-o três vezes. - Não faz qualquer sentido. | Open Subtitles | أنا أعيد تشغيل ذلك ثلاث مرات . لا تجعل أي معنى. |
Mas isso não faz sentido! | Open Subtitles | الآن، هيا، التي لا تجعل أي معنى لعنة. |
Não faz sentido nenhum! | Open Subtitles | لا تجعل أي معنى. |
Não faz sentido. | Open Subtitles | لا تجعل أي معنى. |
- Não faz sentido. | Open Subtitles | ومن لا تجعل أي معنى. |
Não faz sentido. | Open Subtitles | لا تجعل أي معنى. |
- Não faz nenhum sentido. | Open Subtitles | - لا تجعل أي معنى. |