Sabes, quando franzes as sobrancelhas, essa ruga prematura na tua testa fica um pouco mais proeminente. | Open Subtitles | أتعلمين أنه عندما تقطبين جبينك فإن هنالك تجعيدة سابقة لأوانها تظهر بارزة بعض الشيئ ؟ |
Eu adoro que tenhas frio quando estão 21ºC lá fora, adoro que demores hora e meia a pedir uma sanduíche, que fiques com uma ruga por cima do nariz quando olhas para mim como se fosse louco. | Open Subtitles | أحبك عندما تكون درجة الحرارة بالخارج 71 درجة لأنها تجعلك تأخذين 90 دقيقة لكي تطلبين شطيرة وتخرج لك تجعيدة فوق أنفك وتنظرين إليّ وكأنني مجنون |
(Risos) É possível ver cada poro, cada ruga. | TED | (ضحكات) يمكنك أن تري كل فتحة مسام، كل تجعيدة. |
Mas não está certo, despedir uma pessoa, com óptimo desempenho, só porque a cara dela começa a ter uma ruga ou duas. | Open Subtitles | لكن ليس صحيحاً إطْلاق a شخص بالأداءِ العظيمِ... . . فقط لأن وجهَها يَبْدأُ لتَشويف a تجعيدة أَو إثنان. |
Não, disse-lhe que ia a fazer uma permanente. | Open Subtitles | لا، أخبرتُه أنا كُنْتُ أَضِعُ a تجعيدة. يَعمَلُ دِكّ يَعْرفُ أنت هَلْ مَعي؟ |
- pode desaparecer com uma ruga. | Open Subtitles | -. . يُمْكِنُ أَنْ يَختفي مَع a تجعيدة. |
Cada cabelo grisalho, cada ruga... | Open Subtitles | كل شعرة بيضاء كل تجعيدة |
Cada linha, cada ruga, cada defeito. | Open Subtitles | كل خط وكل تجعيدة وكل شائبة |