Quando entrei e vi os dois ali sentados... percebi que não havia uma ligação... fosse ela qual fosse. | Open Subtitles | عندما كنت مارا بالجوار ورأيتكما تجلسان سويا... شعرت بانة ليس هناك اى نوع من القرب بينكما. |
Ficar sentados num carro-patrulha com um termo cheio de cacau? | Open Subtitles | تجلسان مع الجماعة في السيارة مع كوب كوكا؟ |
Vocês devem estar aqui sentados a dizer e fazer coisas parvas. - Vou reparar o carro. | Open Subtitles | لماذا تجلسان وتقولان أموراً سخيفة وتفعلان أموراً سخيفة؟ سأصلح تلك السيارة |
Vocês duas aí sentadas parecem uns gnomos de jardim. | Open Subtitles | انظرا إليكما تجلسان كزوج من أقزام الحديقة |
Oh, sabes, isso é tão triste porque vi-vos as duas sentadas sozinhas. | Open Subtitles | وهذا أمر محزن لأنني أراكما تجلسان وحيدتين هنا، |
Bom. Nesse caso, sejam bem-vindos. Porque não se sentam? | Open Subtitles | جيد, في هذه الحالة, مرحباً بكم معنا لما لا تجلسان |
Porque é que não se sentam, e eu vou buscar uns hambúrgueres, e gelo para esses rostos. | Open Subtitles | لمَ لا تجلسان بينما أجلب شطيرتيّ لحم وبعض الثلج من أجل كدمات الوجه |
Você disse que... Costumava sentar-se com ela no terraço, certo? | Open Subtitles | أقصد، قلت أنّكما كنتما تجلسان على شرفتها، صحيح؟ |
Vais àqueles encontros em que ficam sentados e fazem perguntas um ao outro? | Open Subtitles | هل ذهبت في تلك المواعيد حيث تجلسان هناك و تسألان بعضكما الأسئلة ؟ |
Então estavam só... estavam só sentados por aí, relaxando, saltitando como uma galinha? | Open Subtitles | إذاً كنتما تجلسان ساكنين للإسترخاء وإمضاء الوقت بهدوء؟ |
Tu e a tua humana, sentados juntos num caixão. | Open Subtitles | أنت وآدميتك تجلسان بداخل تابوت واحد معاً. |
Toda a história não pode ser contada com os dois sentados atrás da mesa, a falar de temas que não podemos mostrar na televisão. | Open Subtitles | لا يمكن أنْ تحكى مجمل قصّتك بتصويركما تجلسان وراء طاولة تتحدّثان عن أشياء لا يمكن. |
Mas, isso não é pior que a potencial chave de toda a investigação ter sido assassinada, enquanto vocês dois idiotas estavam sentados lá fora. | Open Subtitles | إنما لا أسوأ من أن يتم قتل شخص مهم في القضية بأسرها، بينما كنتما تجلسان بالخارج مثل البلهاء. |
Sou eu que arrisco, enquanto vocês ficam sentados... | Open Subtitles | أنا الذي أخاطر في الوقت الذي تجلسان جانبا |
Você e a sua irmã estavam sentados, a jogar a um jogo com pequenas peças vermelhas e azuis. | Open Subtitles | أنت وأختك... تجلسان أمامه... تلعبان لعبة طاولة, بقطع صغيرة حمراء, |
Elas passam o dia lá sentadas. | Open Subtitles | إنهما تجلسان وتشاهدانها طوال اليوم. |
(Risos) PM: Estamos duas aqui sentadas, Lily, de qual delas é que estás a falar? | TED | (ضحك) ب.م: حسنا، أثنتان منا تجلسان هنا، ليلي، عن أي واحدة منا تتكلمين؟ |
- Sim, estou a ver a Ilsa e a Julia. Elas são alvos fáceis ali sentadas. Estejam atentos. | Open Subtitles | أجل، يمكنني رؤية (إلسا) و(جوليا) إنهما تجلسان على ذلك المقعد، ليتيقظ الجميع |
Em que lugares se sentam? | Open Subtitles | لمَن المقاعد التي تجلسان عليها؟ |
- Porque não se sentam aqui? | Open Subtitles | -لمَ لا تجلسان هناك؟ |
Vão sentar-se no banco. | Open Subtitles | لمَ لا تجلسان على المقعد هناك اتفقنا؟ |