"تجلسي هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • aí sentada
        
    • ficar aqui
        
    • se senta aqui
        
    • te sentes aqui
        
    • te sentas
        
    • sentar-te aí
        
    • sentar-se aqui
        
    Não fique aí sentada como uma palerma! vá pôr seu chapéu! Open Subtitles لا تجلسي هنا تحدقين اذهبيوضعيقبعتك.
    Como podes ficar aí sentada a ouvir isto? Open Subtitles كيف يُمكنُكِ أن تجلسي هنا وتستمعي لهذا؟
    Não vais ficar aqui toda a noite, não? Open Subtitles لن تجلسي هنا طوال الليل, أليس كذلك؟
    Não faz mal. Podem ficar aqui com o vosso pai, meninas. Open Subtitles حسناً يمكنك ان تجلسي هنا مع والدك
    - Gail, porque não se senta aqui? Open Subtitles جايل لما لا تجلسي هنا ؟
    Não te sentes aqui e me digas que queres ser outra pessoa quando fodes tudo para mudar o que se passa. Open Subtitles لا تجلسي هنا وتخبريني بأنك تودين أن تكوني شخصاً آخر بينما تفسدين كل الفرص لتغيير ما يجري
    Por que não te sentas e aprecias o teu almoço. Open Subtitles لماذا لا تجلسي هنا و تستمتعي بغدائك؟
    Está bem. Mãe, podes sentar-te aí nessa cadeira. Open Subtitles حسنا يا امي تستطيعين ان تجلسي هنا على هذا الكرسي
    Preciso falar com o capitão. Pode sentar-se aqui até que eu regresse? Open Subtitles يجب أن أتحدث مع القبطان هل يمكنك أن تجلسي هنا و تراقبيها لأجلي
    Ou pode ficar aí sentada e vejo-a noutra altura. Open Subtitles أو يمكنك أن تجلسي هنا
    Não pode ficar aqui a fazer ioga, Open Subtitles لا يمكنك أن تجلسي هنا وتمارسي اليوغا
    Pensando melhor Kensi, devias ficar aqui. Open Subtitles وفي رأيٍ آخر, أعتقدُ أنَّهُ "من الأفضلِ أن تجلسي هنا يا "كينزي
    Não devias ficar aqui. Open Subtitles لا يجب بأن تجلسي هنا
    Porque não se senta aqui um pouco? Open Subtitles لما لا تجلسي هنا لفترة.
    Mas não te sentes aqui a fingir que não queres isto entre nós... tanto quanto eu. Open Subtitles لكن لا تجلسي هنا و تتظاهري أنك لا تريدين هذه العلاقة بيني و بينك بقدر ما أريد
    - Quero que te sentes aqui. Open Subtitles اُريدكِ أن تجلسي هنا
    Porque não te sentas aqui e deixas que eu te relaxe? Open Subtitles حسناً، لما لا تجلسي هنا وتدعيني أهدئكِ؟
    Não podes chegar atrasada e sentar-te aí. Open Subtitles يا إلهي, انت لا تستطعين أن تأتي متأخرة و تجلسي هنا
    Podem sentar-se aqui depois das seis horas. Open Subtitles لا يمكن أن تجلسي هنا بعد 6: 00

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus