"تحاول قتلي" - Traduction Arabe en Portugais

    • tentar matar-me
        
    • tentou matar-me
        
    • me tentou matar
        
    • me queres matar
        
    • tentado matar-me
        
    • a tentar matar
        
    • tentará matar-me
        
    • tentando me matar
        
    De certeza que foi um mal-entendido que a levou a tentar matar-me. Open Subtitles انا متأكدة من انه كان مجرد سوء تفاهم جعلها تحاول قتلي
    O boneco anda a tentar matar-me e a torradeira tem-se rido de mim! Open Subtitles الدمية تحاول قتلي والحماصة كانت تضحك عليّ
    Quer dizer que nunca mais podes tentar matar-me. Open Subtitles أعتقد أن هذا يعني بأنك لن تحاول قتلي أبداً.
    Limpei casas de banho, raspei pratos sujos, a minha namorada tentou matar-me com tanto sexo e vesti-me como um palhaço apenas para me adaptar. Open Subtitles أمسح المراحيض كشط الأطباق و غسيلها صديقتي تحاول قتلي من كثرة الحب وأنا ارتدى مثل "بوزو فقط لان المهرج هو الذى يناسبنى
    No início, ele era só: "estou triste e perdido, e não acredito que ela me tentou matar", e depois, já estava a admitir que ela o tinha traído... Open Subtitles "أولا ً كان كل شيء.. "أنا حزين، أنا ضائع ولا أستطيع التصديق بأنها قد تحاول قتلي"
    A tentar abortar o teu bebé. Eu sei que sabes e que me queres matar. Open Subtitles محاولةً إجهاض وليدكَ، أدري أنكَ تعلم، و بأنك تحاول قتلي.
    Os cartéis têm tentado matar-me durante anos. Open Subtitles تجار المخدرات تحاول قتلي منذ سنوات
    E, agora, família é só a mulher que me está a tentar matar. Open Subtitles ولحدّ الآن، وطني عبارة عن امرأة تحاول قتلي
    Ajudem-me! A bruxa maluca está a tentar matar-me. Open Subtitles النجدة , السيدة الساحـرة المجنونـة تحاول قتلي
    Mesmo que ela não estivesse a tentar matar-me, queria matá-lo a si. Certo. Open Subtitles حتى وإن لم تكن تحاول قتلي لقد كانت تحاول قتلك
    E agora sei que estavas a tentar matar-me... antes de te ter confessado os meus pecados, e ainda antes disso. Open Subtitles والآن أنا أعلم بأنك تحاول قتلي قبل أن أعترف بخطئي لك وحتى بعد ذلك
    Esse carro maldito Está a tentar matar-me, e eu nem estou nele. Haha Open Subtitles هذه السيارة اللعينة تحاول قتلي وأنا لا أودُ هذا حتى كان بإمكاننا أن نلعب طيلة اليوم
    Agora, é ela que está no camião dos gelados a tentar matar-me! Open Subtitles الآن هي على شاحنة الآيسكريم والتي تحاول قتلي!
    Seja como for, você estava a tentar matar-me. Open Subtitles أنت كنت تحاول قتلي على أية حال.
    A minha mãe tentou matar-me quando eu era mais nova. Open Subtitles أمي كانت تحاول قتلي عندما كنت صغيرة
    A minha mãe tentou matar-me durante a noite. Open Subtitles والدتي الليلة الماضية، كانت تحاول قتلي.
    Você tentou matar-me! Open Subtitles ! أنت تحاول قتلي
    Não és a primeira concubina Castithan que me tentou matar. Open Subtitles (أنتِ لستِ أول واحدة من (الكاستيثان .تحاول قتلي
    Ela também nunca me tentou matar. Open Subtitles -هي أيضاً لم تحاول قتلي أبداً .
    Tem tentado matar-me desde que cheguei aqui. Open Subtitles بل كنت تحاول قتلي منذ وصولي هنا
    Quando a Rainha Má me estava a tentar matar, que a única forma de me manter viva era não desistir nunca. Open Subtitles أعني طالما أنّ الملكة الشرّيرة تحاول قتلي... فالوسيلة الوحيدة للبقاء على قيد الحياة هي بعدم الاستسلام أبداً
    Está tentando me matar! Tire isso de mim! Open Subtitles إنها تحاول قتلي أبعدها عنّي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus