Digamos que gostas tanto dela que queres saber... quais são os filmes onde ela mostra as mamas. | Open Subtitles | نعم لنقل انك ِ تحبينها كثيراً لدرجة انكِ تريدين معرفة كل فيلم اظهرت فيها ثدييها |
Chá com leite. É uma das coisas de que gostas. | Open Subtitles | شاي مع حليب , انه من الاشياء التي تحبينها |
gostas de fazer com as luzes acesas? Querida, anda cá. Anda no pônei. | Open Subtitles | هل تحبينها والانوار مضاءة . حبيبتى تعالى لتركبى حصانك |
Se a amas sabes o que eu te estou a dizer é o correcto. | Open Subtitles | إذا كنت تحبينها فأنت تعرفين ما الذي أتحدث عنه |
E acho que aquela escola que adoras é uma treta. | Open Subtitles | و أعتقد أن هذاه المدرسة التي تحبينها مجرد هراء |
Porque não experimenta o tom de café, e depois talvez a deixe levar um daqueles cintos de que tanto gosta. | Open Subtitles | ربما سأجعلك تأخذين إحدى هذه الأحزمة التي تحبينها |
E aqueles brincos que gostavas, eu usei-os e não os devolvi. | Open Subtitles | و تلك الأقراط التي تحبينها لقد اقترضتهم و لم أعدهم |
Um batido de framboesa e banana, com cerejas, tal como tu gostas. | Open Subtitles | 'مخفوق الحليب واحد 'فروالة و موز كرز إضافي, تماماً على الطريقة التي تحبينها |
Sei que gostas dela, mas preocupam-me os milhões de vidas em jogo. | Open Subtitles | اعلم انك تحبينها ولكنى قلق بأمر الملايين هنا |
Amor, qual é o nome daquela designer que tanto gostas? | Open Subtitles | عزيزتي، ما اسم المصمّمة التي تحبينها كثيراً ؟ |
Então podemos ficar em casa e ver um daqueles filmes para beber que gostas. | Open Subtitles | يمكننا أن نبقى هنا ونشاهد أحد أفلام الشرب التي تحبينها |
A senhora disse que eles irão construír uma cadeira de comida biológica neste quarteirão, para poderes ter toda a merda de gastronomia que tu gostas. | Open Subtitles | السيدة قالت بإنهم سيبون متجر الأغذية الصحية بالقرب من هنا لذا يمكنكي الحصول على الأغذية التي تحبينها |
Talvez a melhor coisa que possas fazer por ela, se gostas dela, é deixá-la ir. | Open Subtitles | من المحتمل أن أفضل شئ يمكنكِ فعله , من أجلها لأنكِ تحبينها هو أن تدعيها تذهب |
E porque a amas, perdoas-lhe algo como isto? Não perdoas? | Open Subtitles | ولانك تحبينها فانك تسماحينها علي شي مثل ذلك |
Desistes de uma profissão que amas por razões éticas. | Open Subtitles | لقد تركتِ مهنةَ تحبينها لأسبابٍ أخلاقية. |
Tem aquelas palavras enormes e eloquentes que tu adoras. | Open Subtitles | إنّه يحتوي على الكلمات الكبيرة المُنمقة التي تحبينها. |
Tomako, este urso aqui limparia a sua mente feminista se doássemos aquela ervinha que tanto gosta? | Open Subtitles | أصبري معنا هنا أسيريح ضميرك الأنثوي إذا ماقمنا بالتبرع بالقليل من تلك الحشيشة التي تحبينها للغاية ؟ |
como disseste que gostavas... | Open Subtitles | لكنّي أحضرت لكِ بيتزا فقد قلتِ أنّك تحبينها |
Bem lá no fundo, deves gostar dela um pouquinho. | Open Subtitles | لا بد انه بأعماقكِ تحبينها قليلاً ، صحيح؟ |
Ainda estás apaixonada por ela. | Open Subtitles | مازلت تحبينها |
O homem que lhe retirou a música que tanto ama, que lhe negou os prazeres das suas lições, que até se recusou a marcar as sepulturas dos filhos. | Open Subtitles | الرجل الذي أخذ منكِ الموسيقى التي تحبينها حرمكِ من المتعة في الحصص و الذي رفض أن ينقش قبر بأسمهم |
Aquele gato lembra-te de uma coisa fofa que costumavas adorar. | Open Subtitles | القط يذكرك ببعض الأمور الثقيلة التي تظنين أنك تحبينها |
Eu pensei que não gostava dela por me rejeitar. | Open Subtitles | كنت أظن أنكِ لا تحبينها بعد أن رفضتني |