É um sentimento tão esmagador, reconhecer alguém que se ama... | Open Subtitles | مثل هذا الشعور المُرعب المدهش أن تتعرف على شخص ما تحبّه |
Traz-nos as estacas. Senão, declaro guerra a todos os que amas. | Open Subtitles | أحضِر لنا الوتد، أو سأشن حربًا على كلّ امرؤ تحبّه. |
Mas tu não gostas que seja bonzinho, pois não, sua putinha? | Open Subtitles | أنت لا تحبّه لطيف، يعمل أنت، تزني قليلا؟ |
Bem, a Jules também gosta dele, e agora odeia-me. | Open Subtitles | حسناً، جولز تحبّه أيضاً و هي الآن تكرهني |
ama-o ou ama-a tanto que nenhuma doença, nenhum desastre vos poderia afastar? | Open Subtitles | هل تحبّه أو تحبّها كثيراً لدرجة أنه لا يوجد مرض أو كارثة يمكنها تفريقكما؟ |
As mulheres não gostam se não formos cortados. É o cheiro ou isso. | Open Subtitles | فا المرأة لا تحبّه عندما لا تقطعه . إنّه يجلب رائحة أو شيئاً من هذا القبيل |
Estou a perguntar como alguém com quem vives, alguém que disseste amar. | Open Subtitles | بل أطلبه منكَ بصفتي شخص يقيم معكَ، شخص قلتَ إنّكَ تحبّه |
Mas é tão giro. Vais adorar. Tem um decote fundo. | Open Subtitles | ولكنّهُ رائع جداً, سوف تحبّه إنّهُ مقصوص أكثر من الأمام |
Como pôde amá-lo tanto naquele livro e não vê-lo por tanto tempo? | Open Subtitles | كيف تحبّه كثيرا في ذلك الكتاب ولا تراه لمدّة طويلة؟ |
Tem um bom emprego, uma esposa que o ama e um bebé a caminho. | Open Subtitles | لديه وظيفة جيدة، وزوجة تحبّه وطفل في الطريق إليه |
Não aprendeu nada do mundo natural que ama tanto? | Open Subtitles | ألم تتعلّم شيئاً من هذا العالم الذي تحبّه هكذا؟ |
Talvez possa lembrá-lo que ele tem uma mãe que o ama e que reza por ele todas noites. | Open Subtitles | ربما أنت تتذكر أنّهُ لديه أم تحبّه وتدعو له في كل ليلة |
Só quando te tirar tudo e todos os que amas. | Open Subtitles | ليس قبلما يجرّدك من كلّ شيء وكلّ امرئ تحبّه. |
É porque tudo o que tu amas, ama-lo tanto. | Open Subtitles | لأنّ كلّ شيء تحبّه أنت تحبّه كثيرًا جدًا |
Tens de ser gentil, querido e respeitar aquela que tu amas. | Open Subtitles | ينبغي أن تكون رقيقاً وعطوفاً وتحترم الشخص الذي تحبّه |
Comprei daquele oolong (chá chinês) que tu gostas no McNultys. | Open Subtitles | لديّ بعض شايّ "الأولونج" الذي تحبّه من مقهى "مكنولتي" |
Sei que gostas muito dele e ele também gosta de ti. | Open Subtitles | وأعلم أنكَ تحبّه كثيراً وهو يهتم بكَ أيضاً |
E tenho um pouco destes aperitivos que você gosta tanto. | Open Subtitles | لقد أحضرت لك الكثير من هذا البيض الذي تحبّه كثيراً |
É muito tempo para privar-se de algo que gosta. | Open Subtitles | هذا وقت طويل جداً لتقضيه دون شيء تحبّه. |
ama-o muito. | Open Subtitles | تحبّه كثيراً. |
- e as pessoas gostam dele. | Open Subtitles | لكنّه ساعد على جعل هذا المكان كما هو حاليًا، والناس تحبّه. |
E tens de o amar e criar, seja como for. | Open Subtitles | وأنت يجب أن تحبّه ويرفعه... بالرغم من كلّ شيء. |
Posso dizer-vos agora que queríamos algo com a palavra "adorar". | Open Subtitles | حسناً بإمكاني إخبارك بهذا الآن لكن نريد شيئاً يحتوي على كلمة "تحبّه" فيه |
E poderia então amá-lo e ser feliz. | Open Subtitles | و بالتالي تستطيع أن تحبّه و تكون سعيداً. |
Talvez não gostes dele por ser passado, estranho e esquisito. | Open Subtitles | إذاً ربّما أنت لا تحبّه لأنه محشش مُريب غريب |
O sexo é excelente, mas sexo com alguém que amamos? | Open Subtitles | لكن... الجنس ممتع، لكن الجنس مع شخص تحبّه ؟ |
Tu adoras aquilo. E se saíres, deixarás de ser tu próprio. | Open Subtitles | ،فأنتَ تحبّه وإن رحلتَ فلن تكون على طبيعتكَ |
Algum dia tu vais encontrar alguém que ames e em quem confias, alguém com quem te sintas seguro. | Open Subtitles | يوماً ما سترتبط بــ شخصاً ما تحبّه وتثق بـه، شخص تشعر معه باالأمان |