"تحبّه" - Traduction Arabe en Portugais

    • ama
        
    • amas
        
    • gostas
        
    • gosta
        
    • ama-o
        
    • gostam
        
    • amar
        
    • adorar
        
    • amá-lo
        
    • gostes
        
    • amamos
        
    • adoras
        
    • ames
        
    É um sentimento tão esmagador, reconhecer alguém que se ama... Open Subtitles مثل هذا الشعور المُرعب المدهش أن تتعرف على شخص ما تحبّه
    Traz-nos as estacas. Senão, declaro guerra a todos os que amas. Open Subtitles أحضِر لنا الوتد، أو سأشن حربًا على كلّ امرؤ تحبّه.
    Mas tu não gostas que seja bonzinho, pois não, sua putinha? Open Subtitles أنت لا تحبّه لطيف، يعمل أنت، تزني قليلا؟
    Bem, a Jules também gosta dele, e agora odeia-me. Open Subtitles حسناً، جولز تحبّه أيضاً و هي الآن تكرهني
    ama-o ou ama-a tanto que nenhuma doença, nenhum desastre vos poderia afastar? Open Subtitles هل تحبّه أو تحبّها كثيراً لدرجة أنه لا يوجد مرض أو كارثة يمكنها تفريقكما؟
    As mulheres não gostam se não formos cortados. É o cheiro ou isso. Open Subtitles فا المرأة لا تحبّه عندما لا تقطعه . إنّه يجلب رائحة أو شيئاً من هذا القبيل
    Estou a perguntar como alguém com quem vives, alguém que disseste amar. Open Subtitles بل أطلبه منكَ بصفتي شخص يقيم معكَ، شخص قلتَ إنّكَ تحبّه
    Mas é tão giro. Vais adorar. Tem um decote fundo. Open Subtitles ولكنّهُ رائع جداً, سوف تحبّه إنّهُ مقصوص أكثر من الأمام
    Como pôde amá-lo tanto naquele livro e não vê-lo por tanto tempo? Open Subtitles كيف تحبّه كثيرا في ذلك الكتاب ولا تراه لمدّة طويلة؟
    Tem um bom emprego, uma esposa que o ama e um bebé a caminho. Open Subtitles لديه وظيفة جيدة، وزوجة تحبّه وطفل في الطريق إليه
    Não aprendeu nada do mundo natural que ama tanto? Open Subtitles ألم تتعلّم شيئاً من هذا العالم الذي تحبّه هكذا؟
    Talvez possa lembrá-lo que ele tem uma mãe que o ama e que reza por ele todas noites. Open Subtitles ربما أنت تتذكر أنّهُ لديه أم تحبّه وتدعو له في كل ليلة
    Só quando te tirar tudo e todos os que amas. Open Subtitles ليس قبلما يجرّدك من كلّ شيء وكلّ امرئ تحبّه.
    É porque tudo o que tu amas, ama-lo tanto. Open Subtitles لأنّ كلّ شيء تحبّه أنت تحبّه كثيرًا جدًا
    Tens de ser gentil, querido e respeitar aquela que tu amas. Open Subtitles ينبغي أن تكون رقيقاً وعطوفاً وتحترم الشخص الذي تحبّه
    Comprei daquele oolong (chá chinês) que tu gostas no McNultys. Open Subtitles لديّ بعض شايّ "الأولونج" الذي تحبّه من مقهى "مكنولتي"
    Sei que gostas muito dele e ele também gosta de ti. Open Subtitles وأعلم أنكَ تحبّه كثيراً وهو يهتم بكَ أيضاً
    E tenho um pouco destes aperitivos que você gosta tanto. Open Subtitles لقد أحضرت لك الكثير من هذا البيض الذي تحبّه كثيراً
    É muito tempo para privar-se de algo que gosta. Open Subtitles هذا وقت طويل جداً لتقضيه دون شيء تحبّه.
    ama-o muito. Open Subtitles تحبّه كثيراً.
    - e as pessoas gostam dele. Open Subtitles لكنّه ساعد على جعل هذا المكان كما هو حاليًا، والناس تحبّه.
    E tens de o amar e criar, seja como for. Open Subtitles وأنت يجب أن تحبّه ويرفعه... بالرغم من كلّ شيء.
    Posso dizer-vos agora que queríamos algo com a palavra "adorar". Open Subtitles حسناً بإمكاني إخبارك بهذا الآن لكن نريد شيئاً يحتوي على كلمة "تحبّه" فيه
    E poderia então amá-lo e ser feliz. Open Subtitles و بالتالي تستطيع أن تحبّه و تكون سعيداً.
    Talvez não gostes dele por ser passado, estranho e esquisito. Open Subtitles إذاً ربّما أنت لا تحبّه لأنه محشش مُريب غريب
    O sexo é excelente, mas sexo com alguém que amamos? Open Subtitles لكن... الجنس ممتع، لكن الجنس مع شخص تحبّه ؟
    Tu adoras aquilo. E se saíres, deixarás de ser tu próprio. Open Subtitles ،فأنتَ تحبّه وإن رحلتَ فلن تكون على طبيعتكَ
    Algum dia tu vais encontrar alguém que ames e em quem confias, alguém com quem te sintas seguro. Open Subtitles يوماً ما سترتبط بــ شخصاً ما تحبّه وتثق بـه، شخص تشعر معه باالأمان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus