Pelo menos a pessoa que amas disse-te que sente o mesmo. | Open Subtitles | عل الأقل الفتاة التي تحبّها أخبرتك أنها تبادلك نفس الشعور. |
Se a queres "comer", diz-lhe que a amas. | Open Subtitles | حسنا، لو أردتها بأن تعود لك .. أعني ، إخبرها فقط بأنك تحبّها |
Mas pelo menos, no mínimo, tem uma mulher que ama, e com quem vai envelhecer, certo? | Open Subtitles | على الأقل, على أدنى حد مطلق لديك إمرأة تحبّها وتشيخ معها, صحيح؟ |
Ama-lo ou ama-la de tal forma que nenhuma doença, nenhum desastre vos poderia separar? | Open Subtitles | هل تحبّه أو تحبّها كثيراً لدرجة أنه لا يوجد مرض أو كارثة يمكنها تفريقكما؟ |
Charlie, não precisas de desistir de coisas que tu gostas por causa de mim. | Open Subtitles | تشارلي ليس من الضروري أن تترك الأشياء التي تحبّها فقط بسبي |
Se prometeres amá-la para sempre e assegurares que ela se mantém ligada ao grupo. | Open Subtitles | إذا وعدت أن تحبّها إلى الأبد وتأكّد لنا أنها ستبقى على إتصال مع المجموعة |
Por isso é que foste apanhado naquelas fraudes, porque traíste a mulher que amas. | Open Subtitles | ،لهذا أنتَ منغمس مع هؤلاء المحتالين ولهذا خدعتَ الزوجة التي تحبّها |
Não podes continuar a dizer-lhe que a amas, se não é verdade. | Open Subtitles | لا يمكنك الاستمرار في إخبارها بأنّك تحبّها وأنت لا تحبّها |
É divertido ouvir-te defender o homem que casou com a mulher que amas. | Open Subtitles | فكاهي أن أنصت لك تدافع عن الرجل الذي تزوج المرأة التي تحبّها. |
A tua honra é a tua maior força, mas também o motivo para o qual estares aqui e não com a mulher que amas verdadeiramente. | Open Subtitles | شرفك مكمن قوّتك، لكنّه السبب لكونك هنا، لا مع الامرأة التي تحبّها فعلاً |
E se realmente a amas, vais pôr um ponto final nisto agora. | Open Subtitles | وإذا أنت حقاً تحبّها ستضع حداً لهذا الأن |
Pelo menos, no mínimo, tem uma mulher que ama para envelhecer com você, certo? | Open Subtitles | على الأقل, على أدنى حد مطلق لديك إمرأة تحبّها وتشيخ معها |
Pai, vai levar a mulher que você ama... até o altar para se casar com outro cara! | Open Subtitles | أبي، أنتَ ترافق إمرأة ربّما تحبّها في الممر لتتزوج رجل آخر |
Há uma rapariga com o colar. ama-la. | Open Subtitles | ثمة فتاة تملك قلادة، و أنت تحبّها. |
Ou então ama-la mais. | Open Subtitles | أو أنّكَ تحبّها أكثر |
Preparei-te uma das refeições de peru com o molho de mirtilo de que gostas. | Open Subtitles | أعددتُ لك وجبة ديك روميّ مع صلصة التوت البرّيّ التي تحبّها |
- Devia amá-la mais. | Open Subtitles | لكنّ عليكَ أن تحبّها أكثر |
Não pode chegar em uma mulher que você mal conhece e dizer que gosta dela. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع التوجه هكذا لإمرأة تعرفها بالكاد وتخبرها انك تحبّها |
Ela disse que disseste que a amavas, e presumiu que alguma coisa estava mal. | Open Subtitles | وقالت أنّكَ أخبرتها أنّكَ تحبّها ، ولقد أحسّت أنّ هناكَ شيء فظيع |
A minha senhora manda este recado. Se a amais... | Open Subtitles | بعثت إليك سيدتى بهذه الرسالة ...تقول إن كنت تحبّها |
É uma das coisas que adoras em mim, não é? Claro que sim. | Open Subtitles | إنّها أحد الأشياء التي تحبّها فيّ، برغم ذلك |
Diz-me que não farias o mesmo pela mulher que amasses. | Open Subtitles | أخبِرني بأنّكَ لن تفعل المثل للمرأة التي تحبّها. |
Estás a tentar que fique mal visto para ficares mais bem visto ou não gostaste dela ou estás chateado comigo? | Open Subtitles | أتحاول جعلي أبدو سيّئاً كي تبدو أفضل؟ أم أنّكَ لا تحبّها أم أنّكَ غاضب منّي؟ |
Ama-o ou ama-a tanto que nenhuma doença, nenhum desastre vos poderia afastar? | Open Subtitles | هل تحبّه أو تحبّها كثيراً لدرجة أنه لا يوجد مرض أو كارثة يمكنها تفريقكما؟ |
- Não está acabada. Vocês podem não gostar... - Toque só a canção, Schneebly. | Open Subtitles | هي لم تنتهي, قد لا تحبّها إعزف الأغنية فقط يا شنيبلي |
A rapariga por quem dizias estar apaixonado? | Open Subtitles | (لورال)؟ -الفتاة التي أخبرتني أنّك تحبّها |