Não Precisas de um testamento, se não está tecnicamente morta. | Open Subtitles | انت لا تحتاجين الى وصيه لو هي تقنياً حيـه |
Desculpa, eu só estava a ver, se Precisas de alguma ajuda | Open Subtitles | آسفة, فقط كنت اسأل اذا كنت تحتاجين الى مساعدة ؟ |
Tem piada como as regras para os do Mundo à Parte deixam de importar quando Precisas da nossa ajuda. | Open Subtitles | مضحك كيف أن هذه هي قواعد العالم السفلي التوقف عن كونها معضلة كبيرة عندما تحتاجين الى مساعدتنا |
Parece precisar de mais um dia para pensar nisso. | Open Subtitles | يبدو انه تحتاجين الى يوم اخر فقط فكري في الموضوع |
Não vais precisar de muito. | Open Subtitles | أنت لن تحتاجين الى الكثير في جميع الأحوال |
Precisa de uma coisa para a qual não tenho tempo nem paciência. | Open Subtitles | أنت تحتاجين الى شيىء لا امتلك الرغبه و لا الوقت فى اعطائه لك |
Talvez o Sebjørn precise de ajuda lá na loja. | Open Subtitles | ربما عن قريب تحتاجين الى مساعده في المتجر؟ |
Precisas de tempo. É o que estás a tentar dizer-me. É... | Open Subtitles | أنت فقط تحتاجين الى الوقت هاذا ما تحاولين إخباري به |
Parece que não estás bem, mamã. Parece que Precisas de ajuda. | Open Subtitles | انتي لا تبدو جيدة يا امي يبدو انكي من تحتاجين الى مساعدة |
Se cozinhares ainda mais devagar, não Precisas de um relógio para os ovos, tu Precisas de um calendário para os ovos. | Open Subtitles | لو طبختي بشكل ابطأ من ذلك لن تحتاجين الى مؤقت البيض ستحتاجين الى رزنامة بيض |
Precisas de ajuda para entrar em algum dos sistemas bloqueados? | Open Subtitles | هل تحتاجين الى اي مساعدة في الدخول الى مستويات الشبكة |
Precisas de uma situação de jogo. Facas reais, uma pessoa real. | Open Subtitles | تحتاجين الى موقف لعبي، سكاكين حقيقية مع شخص حقيقي |
Precisas dum telemóvel. Não te conseguimos contactar-te. | Open Subtitles | أنتى تحتاجين الى موبايل لم نستطع أن نصل اليكى |
Não Precisas de levar uma vacina contra o tétano ou qualquer coisa assim? | Open Subtitles | هل أنتى متأكده أنك لا تحتاجين الى حقنة تيتانوس؟ |
Mãe, não Precisas de desculpas para me vires ver. | Open Subtitles | أمي أنت لا تحتاجين الى عذر لكي تأتي للاطمئنان علي |
Exactamente, Precisas de ligações. | Open Subtitles | بالظبط . تحتاجين الى القيم ببعض الاتصالات |
Então, decerto concordarás que já não és só tu a precisar de proteção. | Open Subtitles | وأظ نانكِ توافقينى على ليس أنتِ وحدكِ الذى تحتاجين الى الحماية. |
Estás a precisar de umas palmadinhas, não é? Travis, que merda é esta? | Open Subtitles | تحتاجين الى الضرب قليلا، أليس كذلك؟ ترافيس، ماذا اللعنة؟ |
Estou certo de que não Precisa de minha ajuda para sua criação fictícia. | Open Subtitles | انا متأكد انك لن تحتاجين الى معاونتى فى تأليفك للجريمة |
Precisa de um atleta com um pescoço maior que a cabeça. | Open Subtitles | انك تحتاجين الى مصارع له رقبه اكبر من رأسه |