"تحت الجليد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sob o gelo
        
    • sobre o gelo
        
    • debaixo do gelo
        
    • por baixo do gelo
        
    As focas se movem, lutam e competem Sob o gelo enquanto você dorme em uma tenda ou trabalha numa cabana-laboratório. Open Subtitles الأختام التي تتحرك وتتنافس والقتال تحت الجليد بينما كنت نائماً في خيمتي هنا وهم يعملون في كوخ المختبر.
    Sob o gelo, os mergulhadores encontram uma realidade diferente, onde o tempo e o espaço adquirem uma nova dimensão. Open Subtitles فيجد الغواصون أنفسهم تحت الجليد في واقع منفصل، حيث يكتسب المكان والزمان بعداً جديداً وغريباً.
    Mas sobre o gelo há um outro mundo, ainda mais mágico, que esteve perdido durante mais de dez milhões de anos. Open Subtitles ولكن تحت الجليد هنالك عالم آخر أكثر سحراً وروعة عالم فُقِد منذ أكثر من 10 ملايين عام
    Na costa ocidental da Gronelândia, os glaciares fluem à volta dos contornos de uma paisagem escondida sobre o gelo. Open Subtitles على ساحل جرينلاند الغربي تتدفق الأنهار الجليدية حول جميع أنحاء المعالم الطبيعية المخفية تحت الجليد
    Locais onde a vida poderia existir debaixo do gelo. Open Subtitles الأماكن حيث يمكن أن توجد حياة تحت الجليد.
    Esculpiu a Plataforma de gelo Ross, e fomos lá abaixo para explorar a ecologia das margens geladas e procurar formas de vida debaixo do gelo. TED انفصل قبالة الجرف الجليدي روس، وذهبنا الى هناك لاستكشاف بيئة حافة الجليد والبحث عن أشكال الحياة تحت الجليد.
    Tal como a Europa, contém certamente um oceano profundo por baixo do gelo. TED كما أنّه مثل قمر أوروبا، فهو يحتوي محيطًا عميقًا تحت الجليد.
    Vamos usá-lo para criar uma onda de choque e registar os ecos que regressam por baixo do gelo. Open Subtitles سنستخدمها لخلق موجة صدمية ونُسجل الأصداء المرتدة من تحت الجليد
    Implica que emergem atrás de ar em espaços pequenos e deslocam-se facilmente Sob o gelo. Open Subtitles يعني ذلك قدرتهم على الصعود لتنفس الهواء من فجواتٍ ضيقة والتحرّك بسهولة تحت الجليد
    A presa, Sob o gelo, pode detectar a menor vibração, sobretudo de ursos. Open Subtitles يُمكن لطريدتها تحت الجليد رصد أضعف الإهتزازات، لا سيما الدببة
    O submarino vai explorar mais fundo Sob o gelo do que já foi tentado. Open Subtitles ستستطلع الغواصة على عمقٍ تحت الجليد لم يبلغه أحدٌ من قبل
    Sob o gelo e a neve há uma rede de cavernas, que apenas alguns espeleólogos ousaram entrar. Open Subtitles يُوجد تحت الجليد والثلوج شبكةٌ من الكهوف، والتي ثلةٌ من مكتشفي الكهوف الخبراء تجرأوا على دخولها عبر الزمن
    O vapor que escapa pelos orifícios na lateral do vulcão esculpe constantemente este labirinto que se estende profundamente Sob o gelo. Open Subtitles الدخان المتسرب من ثقوبٍ على جانب البركان ينحت بإستمرار هذا التجويف الممتد عميقاً تحت الجليد
    A Happy e o Toby estão sobre o gelo, não dentro dele. Open Subtitles لكن (هابي) و (توبي) ليسوا تحت الجليد بل فوقه.
    A cidade que procuramos está debaixo do gelo da Antárctida. Open Subtitles المدينة التي نبحث عنها تحت الجليد في أنتراكتيكا
    A água é mais pesada que o gelo, por isso empurra-se a si mesma para debaixo do gelo e levanta todo o manto de gelo. Open Subtitles فالماء أثقل من الجليد ، لذا سيدفع نفسه تحت الجليد ويرفع صفيحة الجليد فوقه
    Um peixe congelado pelo inverno frio debaixo do gelo. Open Subtitles سمكة متجمدة تحت الجليد بفعل برودة الشتاء
    Mas, por baixo do gelo, é fácil confundir-se. Open Subtitles لكن حين تكون تحت الجليد يسهل أن تفقد إحساسك بالاتجاهات
    por baixo do gelo encontra-se o leito rochoso. TED حسناً، تحت الجليد يوجد الصخر الصلب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus