"تحت اليمين" - Traduction Arabe en Portugais

    • sob juramento
        
    Dr. Brandt, lembro-lhe que continua sob juramento. Open Subtitles دّكتور براندت أذكّرك أنك ما زلت تحت اليمين
    Não posso é deixar que alguém que enverga esta farda preste depoimento e minta sob juramento. Open Subtitles مالااستطيعفعله.. انني لا استطيع ان اسمح لشخصا ما بارتداء هذا الزي ان يتقدم لمنصة الشهود ويقسم كذبا تحت اليمين
    Mentiu sob juramento sobre um amigo meu. Open Subtitles أنت كُنْتَ تَكْذبُ تحت اليمين حول صديق لي.
    Só peço que o faça sob juramento. Open Subtitles أَسْألُ مجرّد بأنّها تَعْملُ ذلك تحت اليمين.
    Se algo corre mal e aqueles mísseis forem lançados a Presidente precisa de poder afirmar sob juramento que estávamos a trabalhar sozinhos. Open Subtitles إذا لم تجر الأمور جيدا و إنطلقت تلك الصواريخ يجب أن تتمكن الرئيسة من القسم تحت اليمين بأننا كنا نتصرف من أنفسنا.
    Está a dizer sob juramento que pretende partilhar uma cama. Open Subtitles أنت تقولى تحت اليمين بأنّك تنوى ...تقاسم السرير مع
    E, se acha que estou a mentir sob juramento, por favor, pergunte ao Sr. Specter. Open Subtitles وانا رفضت و اذا كنت تظن أنني اكذب تحت اليمين بإمكانك سؤال السيد سبيكتر
    Ainda está sob juramento. Open Subtitles لا تزالين تحت اليمين أيتها الشابة
    Vais dizer, sob juramento, que este acordo que me deixa quase na miséria, nada tem a ver com os teus sentimentos por mim? Open Subtitles أنت سَتُخبرُنا تحت اليمين بِأَنَّ هذه الإتفاقيةِ، الذي يَجْعلُني مفلس عملياً، لَهُ لا شيءُ مطلقاً ليَعمَلُ بمشاعرِكَ الشخصيةِ لي؟
    A ameaça desapareceu. Ela mentiu sob juramento. Open Subtitles لقد زال التهديد، وكذبت تحت اليمين
    A ameaça acabou. Ela mentiu sob juramento. Open Subtitles لقد زال التهديد، وكذبت تحت اليمين
    Se tentaram mesmo tramar o Parrish, o Akama mentiu sob juramento. Open Subtitles تَعْرفُ، إذا Parr تقريباً حقاً أُطّرَ، كَذبَ آرتشي Akama تحت اليمين.
    Você não prestou uma declaração sob juramento relatando incontáveis actos de violência, tortura, e abuso sexual por parte do réu? Open Subtitles ألم تعطي تصريحاً تحت اليمين الدستورية يتضمن تفصيلاً لأفعال لا تُعد ولا تُحصى من العنف، والتعذيب والاعتداء الجنسي من قِبل المدعى عليه؟
    Trata-se do Técnico Socinus que confessou ter mentido sob juramento e ter abandonado o seu posto em tempo de guerra. Open Subtitles اسمه المختص (سازينوس) لقد اقر تحت اليمين بالاهمال بالواجب وقت الحرب
    Lembre-se, está sob juramento. Open Subtitles تذكّرْ، أنت تحت اليمين هنا.
    Estou sob juramento. Open Subtitles أَنا تحت اليمين.
    E eu digo sob juramento que tem. Open Subtitles وأذكر تحت اليمين بأنه كذلك
    - Aquelas pessoas estavam sob juramento. Open Subtitles -أولئك الناس كانوا تحت اليمين .
    - Está sob juramento. Open Subtitles - أنت تحت اليمين -
    - Está sob juramento, Mary. Open Subtitles (أنت تحت اليمين , (ماري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus