Dr. Brandt, lembro-lhe que continua sob juramento. | Open Subtitles | دّكتور براندت أذكّرك أنك ما زلت تحت اليمين |
Não posso é deixar que alguém que enverga esta farda preste depoimento e minta sob juramento. | Open Subtitles | مالااستطيعفعله.. انني لا استطيع ان اسمح لشخصا ما بارتداء هذا الزي ان يتقدم لمنصة الشهود ويقسم كذبا تحت اليمين |
Mentiu sob juramento sobre um amigo meu. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ تَكْذبُ تحت اليمين حول صديق لي. |
Só peço que o faça sob juramento. | Open Subtitles | أَسْألُ مجرّد بأنّها تَعْملُ ذلك تحت اليمين. |
Se algo corre mal e aqueles mísseis forem lançados a Presidente precisa de poder afirmar sob juramento que estávamos a trabalhar sozinhos. | Open Subtitles | إذا لم تجر الأمور جيدا و إنطلقت تلك الصواريخ يجب أن تتمكن الرئيسة من القسم تحت اليمين بأننا كنا نتصرف من أنفسنا. |
Está a dizer sob juramento que pretende partilhar uma cama. | Open Subtitles | أنت تقولى تحت اليمين بأنّك تنوى ...تقاسم السرير مع |
E, se acha que estou a mentir sob juramento, por favor, pergunte ao Sr. Specter. | Open Subtitles | وانا رفضت و اذا كنت تظن أنني اكذب تحت اليمين بإمكانك سؤال السيد سبيكتر |
Ainda está sob juramento. | Open Subtitles | لا تزالين تحت اليمين أيتها الشابة |
Vais dizer, sob juramento, que este acordo que me deixa quase na miséria, nada tem a ver com os teus sentimentos por mim? | Open Subtitles | أنت سَتُخبرُنا تحت اليمين بِأَنَّ هذه الإتفاقيةِ، الذي يَجْعلُني مفلس عملياً، لَهُ لا شيءُ مطلقاً ليَعمَلُ بمشاعرِكَ الشخصيةِ لي؟ |
A ameaça desapareceu. Ela mentiu sob juramento. | Open Subtitles | لقد زال التهديد، وكذبت تحت اليمين |
A ameaça acabou. Ela mentiu sob juramento. | Open Subtitles | لقد زال التهديد، وكذبت تحت اليمين |
Se tentaram mesmo tramar o Parrish, o Akama mentiu sob juramento. | Open Subtitles | تَعْرفُ، إذا Parr تقريباً حقاً أُطّرَ، كَذبَ آرتشي Akama تحت اليمين. |
Você não prestou uma declaração sob juramento relatando incontáveis actos de violência, tortura, e abuso sexual por parte do réu? | Open Subtitles | ألم تعطي تصريحاً تحت اليمين الدستورية يتضمن تفصيلاً لأفعال لا تُعد ولا تُحصى من العنف، والتعذيب والاعتداء الجنسي من قِبل المدعى عليه؟ |
Trata-se do Técnico Socinus que confessou ter mentido sob juramento e ter abandonado o seu posto em tempo de guerra. | Open Subtitles | اسمه المختص (سازينوس) لقد اقر تحت اليمين بالاهمال بالواجب وقت الحرب |
Lembre-se, está sob juramento. | Open Subtitles | تذكّرْ، أنت تحت اليمين هنا. |
Estou sob juramento. | Open Subtitles | أَنا تحت اليمين. |
E eu digo sob juramento que tem. | Open Subtitles | وأذكر تحت اليمين بأنه كذلك |
- Aquelas pessoas estavam sob juramento. | Open Subtitles | -أولئك الناس كانوا تحت اليمين . |
- Está sob juramento. | Open Subtitles | - أنت تحت اليمين - |
- Está sob juramento, Mary. | Open Subtitles | (أنت تحت اليمين , (ماري |