Pensamos sobretudo em podermos diagnosticar debaixo de uma árvore, fora da rede. | TED | نفكر في القدرة على عمل تشخيص تحت شجرة خارج نطاق الشبكات. |
Acho que ele foi encontrado bêbado debaixo de uma árvore completamente inconsciente. | Open Subtitles | اذاً اعتقد إنه وجد سكراناً تحت شجرة وهو ليس بكامل عقله |
Howell a enterrou no meu jardim, debaixo do roseiral amarelo. | Open Subtitles | و دفنها هويل تحت شجرة زهور صفراء فى حديقتى |
Para descansar debaixo do zimbro Que bonito pássaro eu sou...? | Open Subtitles | وألقتها تحت شجرة العرعر يا لي من عصفور جميل |
Lembro-me de conhecer um rapaz confiante sob uma árvore, há anos. | Open Subtitles | أتذكر الإجتماع قبل بضعة سنوات فتى واثق تحت شجرة البلوط |
Depois sento-me sob uma árvore a ouvir cantar os pássaros. | Open Subtitles | ثم أذهب و اجلس تحت شجرة و استمع إلى طائر الغناء |
Tinha chovido, o bosque estava frio e húmido, mas achei um local seco sob um velho carvalho. | Open Subtitles | كان المطر, والغابة كانت باردة ورطبة لكنى وجدت بقعة جافة تحت شجرة بلوط قديمة |
Encontraram o carro dela pregado numa árvore na Nacional 54. | Open Subtitles | لقد وجدوا سيارتها مركونة تحت شجرة على الطريق 45 السريع |
Depois, um miúdo da vizinhança ficou preso debaixo de uma árvore e ele deixou de fazer isso. | Open Subtitles | ثم علق طفل من حينا تحت شجرة ساقطة و هكذا توقف أبي عن فعل ذلك |
Solly nasceu debaixo de uma árvore a 60 km de onde eu cresci, em Moçambique. | TED | رأى سولي النور تحت شجرة على بعد 60 كلم حيث ترعرعت في الموزمبيق. |
A Teresia vende roupas debaixo de uma árvore, numa cidade chamada Malaba, na fronteira do Uganda com o Quénia. | TED | تبيع تيرسيا الملابس تحت شجرة في بلدة تدعي مالابا، على الحدود بين أوغندا وكينيا. |
Encontrei um deserto e adormeci debaixo de uma árvore, uma palmeira. | Open Subtitles | و مشيت عبر صحراء , ثم نمت تحت شجرة. شجرة نخيل |
Ele tinha um lugar favorito no pasto, debaixo de uma árvore de cortiça, era a sua árvore favorita e ele ia todos os dias sentar-se à sua sombra e cheirar as flores. | Open Subtitles | كان لديه مكان مفضل في المراعي تحت شجرة الفلين كانت شجرته المفضلة و كان يجلس طوال اليوم تحت ظلالها و يشم الزهور |
Foi a mesma mulher que matou há 6 meses... e que enterrou debaixo de uma árvore. | Open Subtitles | كانت نفس المرأة التي قتلتها قبل ستة شهور وبعد ذلك دفنتها تحت شجرة |
Meus olhos estão fechados, meus lábios juntinhos e estou debaixo do azevinho. | Open Subtitles | عيوني مغلقة، وشفتاي مثنية وأنا واقفة تحت شجرة خضراء |
Queimarão a sua efígie debaixo do coqueiro da liberdade. | Open Subtitles | وسيحرقون صورتك الكريهه تحت شجرة الحرية |
Não debaixo do bordo, perto dele. | Open Subtitles | ليس تحت شجرة القيقب بل بجوارها |
Ele se sentou sob uma árvore e estava simplesmente se focando no arado passando pela terra. | Open Subtitles | لقد جلس تحت شجرة يراقب المحراث وهو يشق الأرض |
Além disso, eu nunca daria à luz sob uma árvore. | Open Subtitles | بجانب أنني لن أضع أبداً تحت شجرة |
Encontrámo-lo sob um pinheiro a três quilómetros daqui. | Open Subtitles | لقد وجدناه على بعد ثلاث أمتار من هنا ممدداً تحت شجرة الصنوبر |
Hyde e Jackie, sentados numa árvore. | Open Subtitles | هايد وجاكي جالسين تحت شجرة |