Se nos tivéssemos conhecido noutras circunstâncias, seria ótimo. | Open Subtitles | اقصد لو اننا تقابلنا تحت ظروف مختلفة انا متأكد اننا سوف نكون في افضل حال |
Tenho a certeza que noutras circunstâncias, seria fascinante de analisar mas neste momento tudo o que precisamos de saber é que é verdadeira. | Open Subtitles | أنا متأكّد، تحت ظروف مختلفة سيكون رائعا للمراجعة لكن الآن، كلّ ما نحتاج لمعرفة بأنّه حقيقي. |
Que desejava que nos tivéssemos conhecido... em circunstâncias diferentes. | Open Subtitles | أنه يتمنى لو أننا تقابلنا تحت ظروف مختلفة |
Só desejava que nos tivéssemos conhecido em circunstâncias diferentes. | Open Subtitles | أنا فقط أتمنى لو أننا ألتقينا تحت ظروف مختلفة |
Só desejava que nos tivéssemos conhecido em circunstâncias diferentes. | Open Subtitles | أنا فقط أتمنى لو أننا ألتقينا تحت ظروف مختلفة |
Talvez se nos tivéssemos conhecido em outras circunstâncias. | Open Subtitles | ربما لو كنا اجتمعنا تحت ظروف مختلفة |
- Obrigada. Gostava que fosse em outras circunstâncias. | Open Subtitles | -شكرا، تمنيت لو كانت تحت ظروف مختلفة . |
Só desejava que nos tivéssemos conhecido em circunstâncias diferentes. | Open Subtitles | أنا فقط أتمنى لو أننا ألتقينا تحت ظروف مختلفة |
Assim que mudar o passado, vamos conhecer-nos em circunstâncias diferentes. | Open Subtitles | حين أغيّر المـاضي سنتقابل أنت و أنـا تحت ظروف مختلفة |
em circunstâncias diferentes, de certeza que muitas pessoas poderiam ter sido felizes, aqui. | Open Subtitles | تحت ظروف مختلفة أنا واثق كثير |