falaste com o teu "ex" sobre as minhas ex-namoradas? | Open Subtitles | هل تحدثتي مع صديقك السابق عن علاقاتي السابقة؟ |
Realmente falaste com alguém, desde que a Nadia morreu? | Open Subtitles | أقصد تحدثتي معه جديًا منذ أن ماتت ناديا؟ |
CA: Adorei quando falaste da tua equipa no discurso, tinhas 18 anos na altura. | TED | كريس: أحببت جداً عندما تحدثتي عن فريق عملك أقصد أنكم كنتم جميعاً في الثامنة عشر حينها |
Querida, só um momento. Pudemos não ter esta oportunidade outra vez. Já falou com ele? | Open Subtitles | أنتظري قليلاً,عزيتي.ربما لن تتاح لنا هذه الفرصة مجدداً.هل تحدثتي معه,بعد؟ |
falou com a minha tia ontem e permitiu-me esperar como quase não me permitia antes. | Open Subtitles | لقد تحدثتي لخالتي ليلة أمس و هذا جعلني أتمنى ما تمنيته من قبل |
Olha, se falares com ela, podes dizer-lhe para vir logo de uma vez? | Open Subtitles | نعم, اسمعي إذا تحدثتي إليها هل تقولين لها فقط أن تأتي هنا؟ |
Estou em dívida para com o seu filho pela coragem dele ontem, mas pensei que tivesse falado com ele sobre isto. | Open Subtitles | أنا مدين لإبنك على شجاعته البارحة لكنني ظننتك تحدثتي معه في هذا الشأن |
Disseste que falaste com uma mulher. Como é que se chama? | Open Subtitles | تقولين أنكِ تحدثتي لامرأة ماذا كان اسمها؟ |
Quando foi a última vez que falaste com ele? | Open Subtitles | متي كانت آخر مرة تحدثتي فيها اليه ؟ |
- falaste com o Matt? - Sim, encontramo-nos com ele esta noite. | Open Subtitles | هل تحدثتي الى مات تعم , وسنلتقيه في الليل |
falaste com a polícia. Eles têm alguma pista? | Open Subtitles | إذن أنـتِ تحدثتي مع الشرطة هل لديهم أي خيوط ؟ |
A mãe e o pai também estão cansados. falaste com as crianças sobre o que disseram na escola? | Open Subtitles | أمي وأبي متعبان أيضاً. هل تحدثتي مع الأطفال |
Bem, e tu... tu já falaste com alguém sobre isso? | Open Subtitles | حسناً, هل كنتِ, تعلمين بذلك؟ هل تحدثتي في الأمر مع أي أحد؟ |
Já falaste com o teu agente para fazeres anúncios publicitários? | Open Subtitles | هل تحدثتي الى وكيلك حول اعلانات الوظائف التجارية؟ |
falaste com o Nick sobre a Opal e a sua gaveta dos segredos? | Open Subtitles | هل تحدثتي مع نيك عن اوبال ؟ ان لها درج فيه الكثير من الأسرار ؟ |
Você falou com a polícia, sem nos solicitar, não foi muito esperta. | Open Subtitles | تحدثتي مع الشرطة بدون محامي ذلك كان ذكاء منك |
Seu pai pode ficar magoado, se souber que falou com sua mãe primeiro. | Open Subtitles | قد يتألم والدكِ إذا عرف بأنكِ تحدثتي مع والدتكِ أولاً |
Quando foi a ultima vez que falou com ele? | Open Subtitles | متى كانت أخر مرة تحدثتي فيها معه ؟ |
Temos de lhe perguntar, sobre com quem falou esta semana. | Open Subtitles | نحن نحتاج لأن نسألك بضعة أسئلة حول الذين تحدثتي معهم هذا الأسبوع، |
A última vez que falou com ela, - ela pareceu chateada ou deprimida? - Eu... | Open Subtitles | في آخر مرّة تحدثتي معها، هل بدا عليها الإكتئاب أو الإضطراب؟ |
Se falares em inocência, voltas cá para dentro, como se tivesses um íman no cu. | Open Subtitles | أنا مازلت بريئة , إذا تحدثتي بشأن أنكِ بريئة سوف تعودين إلى هنا |
Eu nem sabia que tínhamos falado disso até agora. | Open Subtitles | لم أعرف حتى انك تحدثتي معي إلا الأن |
Tu foste a única pessoa com quem Ashoka conversou. | Open Subtitles | انتى الوحيدة التى تحدثتي مع اسوكا |
Se falar com o Ryan, e tivermos razão, pessoas podem morrer. | Open Subtitles | لو تحدثتي إلى راين، و كنا محقين، فقد يموت أحدهم. |
De qualquer modo, penso que ías sentir-te melhor se falasses com a família dele. | Open Subtitles | على أي حال ستشعرين بتحسن إذا تحدثتي مع العائلة |