"تحدثنا عن هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • falámos sobre isto
        
    • falamos sobre isto
        
    • falámos disso
        
    • falamos disso
        
    • já falámos disto
        
    • Falamos sobre isso
        
    • conversamos sobre isso
        
    • conversamos sobre isto
        
    O quê? ! Durante 6 meses falámos sobre isto todas as semanas. Open Subtitles لقد تحدثنا عن هذا كل اسبوع لمدة ستة أشهر.
    Olha, Harrison, já falámos sobre isto. Open Subtitles لقد خرج دون أن يدفع الحساب أسمع , لقد تحدثنا عن هذا من قبل وأتعرف ماذا ؟
    falámos sobre isto. As recordações que andas a ter não são tuas. Open Subtitles تحدثنا عن هذا ، الذكريات التي لديك ليست ذكرياتك
    Vá-lá,malta. Já falamos sobre isto. Open Subtitles فأنت جمعت جميع أنواع الغضب بالله عليكم يا رفاق لقد تحدثنا عن هذا
    É caro ter filhos. falámos disso. Open Subtitles مصاريف تربية طفل مرتفعة ، لقد تحدثنا عن هذا.
    falamos disso, lembras-te? Open Subtitles لقد تحدثنا عن هذا من قبل صحيح؟
    já falámos disto. Sinto que não me ouviu. Open Subtitles لقد تحدثنا عن هذا من قبل اشعر وكأنك لا تنصت إلي
    Falamos sobre isso na nave celeste que nos trouxe até aqui. Open Subtitles لقد تحدثنا عن هذا في المكوك السماوي الذي احضرنا هنا
    Mãe, nós conversamos sobre isso pelo caminho. Open Subtitles يا أمي , لقد تحدثنا عن هذا الموضوع خلال الطريق
    conversamos sobre isto. Open Subtitles انتظر. انتظر. لقد تحدثنا عن هذا.
    falámos sobre isto. - Não gosto de ti dessa forma. - Nem eu. Open Subtitles لقد تحدثنا عن هذا سابقا , أنا لا أميل إليك جنسيا أنا لا أنظر إليكي هكذا أيضا , لهذا السبب الأمر سوف يكون مناسبا
    Nat, já falámos sobre isto. Não vai resultar. Open Subtitles نات لقد تحدثنا عن هذا الامر لن ينجح ابدا
    Não! falámos sobre isto umas mil vezes! Open Subtitles لقد تحدثنا عن هذا آلاف المرات.
    - Andie, já falámos sobre isto, está bem? Open Subtitles اندي, تحدثنا عن هذا من قبل, مفهوم ؟
    falámos sobre isto. Precisas dela. Open Subtitles لقد تحدثنا عن هذا أنتِ تحتاجينه
    Dan, falámos sobre isto. Deram um ao Nick Vasquez. Open Subtitles "دان" لقد تحدثنا عن هذا سابقاً لقد حصل "نيك فازكويذ" على ترقيه
    Vá lá, pai, já falámos sobre isto. Open Subtitles , بحقك يا أبي لقد تحدثنا عن هذا
    - Já falámos sobre isto, está bem? Open Subtitles لقد سبق وان تحدثنا عن هذا حسنا ؟
    falamos sobre isto e nós decidimos que... Não. Open Subtitles لقد تحدثنا عن هذا سابقاً ، وقررنا ..
    Massie, nós falamos sobre isto há semanas. Open Subtitles ماسي, لقد تحدثنا عن هذا قبل أسابيع
    Pensei que estivesses a dar sinais. falámos disso. Valha-me Deus. Open Subtitles إعتقدت أنك تعطيني إشارة لقد تحدثنا عن هذا الموضوع سابقا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus