Vi o modo como estava a olhar para ele. | Open Subtitles | لقد رأيت الطريقة التي كنتِ تحدقين فيه بها |
Passas o dia aqui no quarto, a olhar para a parede, cheia de tiques! | Open Subtitles | كل ما تفعلينه هو الجلوس هنا في غرفتك تحدقين في الجدران تقرصين وتتشنجين |
Estou a ficar confuso com os teus sinais. Sinto que tens estado a olhar para o meu rabo há algum tempo. | Open Subtitles | لكنني أتلقى منك إشارات متفاوتة إذ أشعر أنك تحدقين في مؤخرتي بين الحين والآخر |
Então, porque me estás a olhar como um peixe no anzol? | Open Subtitles | إذا لماذا تحدقين بي كأنني سمكة في خطافك؟ |
Sabes, que posso ver no reflexo que estás a olhar para mim. | Open Subtitles | اتعلمين انا استطيع ان ارى في الانعكاس بانكي تحدقين بي |
O meu gerente reparou que está a olhar para os aperitivos há, tipo, mil anos. | Open Subtitles | لاحظ مديري أنك تحدقين بالوجبات الخفيفة منذ وقت طويل جداً. |
Isto seria bem mais fácil se não estivesses a olhar fixamente para mim. | Open Subtitles | سيكون هذا العمل أسهل لو لم تكوني تحدقين بي |
Mas quando te vi a olhar para o meu quadro predilecto, pensei que quem gostasse do mesmo que eu poderia um dia gostar de mim. | Open Subtitles | لكن عندما وجدتك تحدقين في لوحتي المفضلة ..إعتقدت أن من يحب ما أحب .ربما في يوم ما يحبني أيضاً |
Estavas aí sentada, a olhar para o vazio e não me respondeste quando te perguntei o que tinhas. | Open Subtitles | كنت تجلسين هكذا، تحدقين في الفراغ ولم تجيبي حين سألتك عما أصابك |
A tua mãe diz que falas-te... e ficas-te de pé no teu berço... a olhar para ela. | Open Subtitles | قالت أُمكِ إنكِ كنتِ تتحدثين منطلقةً وتقفين في سريركِ تحدقين بها |
Passa-se, mas quando te vi ontem à noite no NeedWant e estavas a olhar para mim, tive esta sensação de déjà vu. | Open Subtitles | "نعم، ولكن عندما رأيتك الليلة الماضية في "نيد وانت وكنتي تحدقين في وجهي كان فقط لدي هذا الشعور عن ديجافو |
Hoje vi-a a olhar para a sua caneca de café durante um minuto. | Open Subtitles | رأيتكِ اليوم تحدقين إلى كوبِ قهوتكِ لمدة دقيقةٍ كاملة. |
Vi-te hoje a olhar para a tua caneca de café, por um minuto fixamente. | Open Subtitles | رأيتك اليوم تحدقين بكوب قهوتك لدقيقة متواصلة |
O que queres que eu faça? Sei que estás a olhar para mim. | Open Subtitles | ماذا تريدينني أن أفعل؟ أعرف أنك تحدقين بي. |
Shino, para onde estás a olhar? | Open Subtitles | شينو، إلى ماذا تحدقين في بلاهة؟ |
Estás a olhar para mim, cadela? | Open Subtitles | لماذا تحدقين بي ؟ ما الذي تنظرين إليه ؟ |
Estás a olhar para mim, é uma peruca? - Desculpa, não. é que te pareces muito com o Eddy Van Hallen. | Open Subtitles | أنت تحدقين بى إنها مجرد باروكة- "أنا آسفة ولكنك تشبه "ايدى فان هلينج- |
Minha senhora, vejo que está a olhar para as minhas mãos. | Open Subtitles | سيدتي، أرى بأنك تحدقين في يدّي |
Porque está a olhar para mim? | Open Subtitles | لماذا تحدقين في؟ |
Hmm? Eu disse que seria mais fácil se não estivesses a olhar fixamente para mim. | Open Subtitles | قلتُ إن المهمة ستكون أسهل لو لم تكون تحدقين بي |