Consegui descobrir os seus movimentos, até ao gabinete do comandante. | Open Subtitles | استطعت أن أحدد تحركاته بدقة وصولا إلى مكتب القائد |
Certo, mas quem quer que seja o assassino, não temos nenhuma indicação dos seus movimentos no beco, nos momentos logo após a morte. | Open Subtitles | و لكن كائنا من يكون القاتل ليست لدينا أي إشارة له عن تحركاته في هذا الزقاق في اللحظة المباشرة بعد الموت |
Pode confirmar isso e, se for verdade, comprovar seus movimentos? | Open Subtitles | حين أطلق سراحه هل تستطيع التنقيب عن ذلك ؟ و اذا كان صحيحا على تحركاته الحديثة |
"O casaco do homem estava preso entre as portas, mas o seu movimento era estranho", correcto? | Open Subtitles | "معطف الرجل كان عالقا بين الأبواب، لكن تحركاته كانت غريبة"؟ |
Desde o local da conferência de imprensa directamente para a localização actual, não tomou atitudes evasivas, não fez qualquer tentativa para disfarçar os movimentos dele. | Open Subtitles | ذهب من موقع الاجتماع إلى موقعه الحالي مباشرة.. ولم يحاول المناورة ولم يحاول على الإطلاق.. إخفاء تحركاته |
Investiguei os seus passos na noite do crime e esteve definitivamente no seu apartamento desde as 19:15. | Open Subtitles | لقد تحققت من تحركاته ليلة الجريمة و هو كان بالتحديد فى منزله منذ السابعة و الربع مساءاً |
Sendo meticuloso, Cobrindo os seus rastos. | Open Subtitles | بكونه دقيق من خلال تغطية تحركاته |
Inglaterra contra a Itália. A claque Inglesa pode encobrir os seus movimentos. | Open Subtitles | انجلترا ضد ايطاليا 0 والمشجعين الانجليز ممكن ان يغطو تحركاته |
Eu tentei rastreá-lo com o Cérebro, mas os seus movimentos são inexplicavelmente imprevisíveis. | Open Subtitles | أستطيع تعقب مساره بإستخدام سيربيارو ولكن تحركاته سريعة وغريبة |
E diz-se que tem magia que oculta os seus movimentos e disfarça a sua aparência. | Open Subtitles | ويقال أن سحره لتغطية تحركاته وإخفاء ظهوره |
Claramente, estava a tentar dificultar, ou impossibilitar, a localização dos seus movimentos. | Open Subtitles | من الواضح أنه كان يحاول أن يجعل من الصعب إن لم نقل من المستحيل تعقب تحركاته |
Todos os seus movimentos são consistentes com os relatórios que ele lhe tem dado. | Open Subtitles | كل تحركاته متوافقة مع التقارير. التي قدمها لك. |
Tenho estado a refazer os seus movimentos nos dias que precederam a sua morte, na esperança de identificar um provável suspeito. | Open Subtitles | كُنت أراجع تحركاته في الأيام السابقة لوفاته آملاً في التعرف على مُشتبه به مُحتمل |
Uma vez que cada foto tem a hora marcada, fui capaz de refazer os seus movimentos no evento. | Open Subtitles | بما أن كل صورة مؤرخة، كنت قادرة على حبك تحركاته في المكان |
Achei que observar os seus movimentos pudesse levar-nos na direcção do orquestrador da sua morte. | Open Subtitles | واعتقد أن تعقب تحركاته قد يشير لنا اتجاه بطل جريمة قتله. |
Que pode vir de qualquer lugar. Localizamos os seus movimentos depois de deixar o incêndio esta manhã, mas... perdemo-lo. | Open Subtitles | يمكن أن يكون من أى مكان، وقمنا بتتبع تحركاته بعد ترك موقع الحريق صباحاً .. |
Eu percebo, mas tenho acompanhado os seus movimentos. | Open Subtitles | أتفهّم ذلك ولكني تتبعت تحركاته. |
Tinha um movimento que não se ensina. Bonito e suave. Natural. | Open Subtitles | كان جيد فى تحركاته وسلس فيها |
Tenho a certeza que os agentes federais estão a vigiar-lhe cada movimento. | Open Subtitles | والحكومة تراقب كل تحركاته |
Parece que o padrão de movimentos dele indica quatro ou cinco locais que ele costuma frequentar. | Open Subtitles | يبدو أن نمط تحركاته يُظهِر, أربع إلى خمس تجميعيات ثابتة, أماكن يظهر فيها باستمرار. |
Vou procurar na rede de câmaras de transito e ver se consigo acompanhar os movimentos dele. | Open Subtitles | سوف ابحث في شبكة مراقبة حركة المرور و أعرف ما إذا كان يمكنني تتبع تحركاته |
E se te dissesse que arranjámos forma de lhe conhecer os passos? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك اننا وجدنا طريق لتعقب تحركاته |
O Sr. Blunt usou os conhecimentos técnicos que o tornaram bilionário para esconder os seus rastos, com uma sofisticada invasão e redireccionamento via e-mail, ao simular uma mensagem enviada do telemóvel da Cindy, como se ela ainda estivesse viva quando ele chegou a casa, | Open Subtitles | السيد (بلانت) استخدم الخبرة التقنية التي جعلت منه بليونير في محاولة لإخفاء تحركاته لإختراق البريد الإلكتروني المتطورة للغاية |